< Salamo 114 >
1 Ie niakatse e Mitsraime t’Israele, ty anjomba’ Iakobe boak’ am’ondaty hafa fisaontsio
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 le nanoe’e toetse miavake t’Iehodà naho boriza’e t’Israele.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 Nañente i riakey, le nibioñe, nimpoly t’Iordane;
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 Nitrekotreko hoe añondrilahy o vohitseo, hoe anak-añondry o tambohoo.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 Akore, ry riakeo te mibioñe? ry Iordane, te miesoñe?
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 ry vohitseo, te mitsamboatsamboañe hoe añondrilahy, ry tamboho, hoe anak-añondry?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 Mihondrahondrà, ry tane toy, añatrefa’ i Talè, aolo’ i Andrianañahare’ Iakobey,
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 ie nampañova ty vato ho sihanake, i lamilamiy ho rano mifororoake.
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.