< Salamo 114 >

1 Ie niakatse e Mitsraime t’Israele, ty anjomba’ Iakobe boak’ am’ondaty hafa fisaontsio
¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
2 le nanoe’e toetse miavake t’Iehodà naho boriza’e t’Israele.
Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
3 Nañente i riakey, le nibioñe, nimpoly t’Iordane;
El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
4 Nitrekotreko hoe añondrilahy o vohitseo, hoe anak-añondry o tambohoo.
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
5 Akore, ry riakeo te mibioñe? ry Iordane, te miesoñe?
¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
6 ry vohitseo, te mitsamboatsamboañe hoe añondrilahy, ry tamboho, hoe anak-añondry?
¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
7 Mihondrahondrà, ry tane toy, añatrefa’ i Talè, aolo’ i Andrianañahare’ Iakobey,
Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
8 ie nampañova ty vato ho sihanake, i lamilamiy ho rano mifororoake.
que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.

< Salamo 114 >