< Salamo 114 >

1 Ie niakatse e Mitsraime t’Israele, ty anjomba’ Iakobe boak’ am’ondaty hafa fisaontsio
Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
2 le nanoe’e toetse miavake t’Iehodà naho boriza’e t’Israele.
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
3 Nañente i riakey, le nibioñe, nimpoly t’Iordane;
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
4 Nitrekotreko hoe añondrilahy o vohitseo, hoe anak-añondry o tambohoo.
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
5 Akore, ry riakeo te mibioñe? ry Iordane, te miesoñe?
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
6 ry vohitseo, te mitsamboatsamboañe hoe añondrilahy, ry tamboho, hoe anak-añondry?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
7 Mihondrahondrà, ry tane toy, añatrefa’ i Talè, aolo’ i Andrianañahare’ Iakobey,
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
8 ie nampañova ty vato ho sihanake, i lamilamiy ho rano mifororoake.
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.

< Salamo 114 >