< Salamo 114 >
1 Ie niakatse e Mitsraime t’Israele, ty anjomba’ Iakobe boak’ am’ondaty hafa fisaontsio
When Israel left Egypt, the house of Jacob from a people who spoke a foreign language,
2 le nanoe’e toetse miavake t’Iehodà naho boriza’e t’Israele.
Judah became his holy place, Israel his kingdom.
3 Nañente i riakey, le nibioñe, nimpoly t’Iordane;
The sea looked and fled; the Jordan turned back.
4 Nitrekotreko hoe añondrilahy o vohitseo, hoe anak-añondry o tambohoo.
The mountains skipped like rams, the hills skipped like lambs.
5 Akore, ry riakeo te mibioñe? ry Iordane, te miesoñe?
Why did you flee, sea? Jordan, why did you turn back?
6 ry vohitseo, te mitsamboatsamboañe hoe añondrilahy, ry tamboho, hoe anak-añondry?
Mountains, why did you skip like rams? You little hills, why did you skip like lambs?
7 Mihondrahondrà, ry tane toy, añatrefa’ i Talè, aolo’ i Andrianañahare’ Iakobey,
Tremble, earth, before the Lord, at the presence of the God of Jacob.
8 ie nampañova ty vato ho sihanake, i lamilamiy ho rano mifororoake.
He turned the rock into a pool of water, the hard rock into a spring of water.