< Salamo 114 >

1 Ie niakatse e Mitsraime t’Israele, ty anjomba’ Iakobe boak’ am’ondaty hafa fisaontsio
When Israel went out of Egypt, Jacob’s house from a barbarous people,
2 le nanoe’e toetse miavake t’Iehodà naho boriza’e t’Israele.
God chose Judah for himself, Israel became his kingdom.
3 Nañente i riakey, le nibioñe, nimpoly t’Iordane;
The sea saw it, and fled, Jordan river ran backwards.
4 Nitrekotreko hoe añondrilahy o vohitseo, hoe anak-añondry o tambohoo.
Mountains skipped like rams, hills like the young of the flock.
5 Akore, ry riakeo te mibioñe? ry Iordane, te miesoñe?
Why, sea, do you flee? Jordan, why run backwards?
6 ry vohitseo, te mitsamboatsamboañe hoe añondrilahy, ry tamboho, hoe anak-añondry?
Mountains, why skip ram-like? Why, hills, like the young of the flock?
7 Mihondrahondrà, ry tane toy, añatrefa’ i Talè, aolo’ i Andrianañahare’ Iakobey,
Earth, tremble before the Lord, at the presence of Jacob’s God,
8 ie nampañova ty vato ho sihanake, i lamilamiy ho rano mifororoake.
who turns rocks into pools of water, and flint into fountains of water.

< Salamo 114 >