< Salamo 113 >

1 Treño t’Ià. mandrengea, ry mpitoro’ Iehovà, bangò ty tahina’ Iehovà.
Aleluja! Hvalite hlapci Gospodovi, hvalite ime Gospodovo!
2 onjoneñe ty tahina’ Iehovà, henane zao naho nainai’e donia.
Blagoslovljeno bodí ime Gospodovo, od zdaj na vekomaj!
3 Boak’ ami’ty fanjiriha’ i àndroy pak’ami’ty fitsofora’e, le bangoañe ty tahina’ Iehovà.
Od vzhoda solnčnega do zahoda, hvaljeno ime Gospodovo!
4 Andigiligi’ ze hene fifeheañe t’Iehovà, andindi’ o likerañeo ty enge’e.
Vzvišen nad vse narode je Gospod, nad sama nebesa slava njegova.
5 Ia ty mañirinkiriñe Iehovà Andrianañaharentika, Mpiambesatse an-dindìñe añe,
Kdo je enak Gospodu, Bogu našemu, kateri prebiva visoko?
6 Mibotreke re hivazohoa’e o likerañeo naho ty tane toy.
Kateri nizko dol gleda, v nebesih in na zemlji.
7 Ampitroare’e boak’ an-debok’ ao o rarakeo vaho ongaha’e am-botren-ditsak’ ao ty mpisotry,
Iz prahu povišuje ubozega, iz blata dviguje siromaka.
8 hampindreza’e fiambesatse amo roandriañeo, amo ana-dona’ ondati’eo
Posaja ga med prvake, med ljudstva svojega prvake.
9 Ampitaiae’e añ’anjomba’e ao ty betsiterake, hifalea’e te renen’ anake. Treño t’Ià!
Daje, da ona, ki je bila nerodovitna v družini, sedí mati otrok vesela. Aleluja.

< Salamo 113 >