< Salamo 113 >

1 Treño t’Ià. mandrengea, ry mpitoro’ Iehovà, bangò ty tahina’ Iehovà.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 onjoneñe ty tahina’ Iehovà, henane zao naho nainai’e donia.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 Boak’ ami’ty fanjiriha’ i àndroy pak’ami’ty fitsofora’e, le bangoañe ty tahina’ Iehovà.
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD’S name is to be praised.
4 Andigiligi’ ze hene fifeheañe t’Iehovà, andindi’ o likerañeo ty enge’e.
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Ia ty mañirinkiriñe Iehovà Andrianañaharentika, Mpiambesatse an-dindìñe añe,
Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high,
6 Mibotreke re hivazohoa’e o likerañeo naho ty tane toy.
That humbleth himself to behold [the things that are] in heaven and in the earth?
7 Ampitroare’e boak’ an-debok’ ao o rarakeo vaho ongaha’e am-botren-ditsak’ ao ty mpisotry,
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the needy from the dunghill;
8 hampindreza’e fiambesatse amo roandriañeo, amo ana-dona’ ondati’eo
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Ampitaiae’e añ’anjomba’e ao ty betsiterake, hifalea’e te renen’ anake. Treño t’Ià!
He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

< Salamo 113 >