< Salamo 113 >

1 Treño t’Ià. mandrengea, ry mpitoro’ Iehovà, bangò ty tahina’ Iehovà.
Praise YAH! Praise, you servants of YHWH. Praise the Name of YHWH.
2 onjoneñe ty tahina’ Iehovà, henane zao naho nainai’e donia.
The Name of YHWH is blessed, From now on, and for all time.
3 Boak’ ami’ty fanjiriha’ i àndroy pak’ami’ty fitsofora’e, le bangoañe ty tahina’ Iehovà.
From the rising of the sun to its going in, The Name of YHWH [is] praised.
4 Andigiligi’ ze hene fifeheañe t’Iehovà, andindi’ o likerañeo ty enge’e.
YHWH [is] high above all nations, His glory [is] above the heavens.
5 Ia ty mañirinkiriñe Iehovà Andrianañaharentika, Mpiambesatse an-dindìñe añe,
Who [is] as our God YHWH, He is exalting [Himself] to sit?
6 Mibotreke re hivazohoa’e o likerañeo naho ty tane toy.
He is humbling [Himself] to look On the heavens and on the earth.
7 Ampitroare’e boak’ an-debok’ ao o rarakeo vaho ongaha’e am-botren-ditsak’ ao ty mpisotry,
He is raising up the poor from the dust, He exalts the needy from a dunghill.
8 hampindreza’e fiambesatse amo roandriañeo, amo ana-dona’ ondati’eo
To cause [them] to sit with princes, With the princes of His people.
9 Ampitaiae’e añ’anjomba’e ao ty betsiterake, hifalea’e te renen’ anake. Treño t’Ià!
Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise YAH!

< Salamo 113 >