< Salamo 113 >

1 Treño t’Ià. mandrengea, ry mpitoro’ Iehovà, bangò ty tahina’ Iehovà.
Hallelujah. Praise, O ye servants of the Lord, praise ye the name of the Lord.
2 onjoneñe ty tahina’ Iehovà, henane zao naho nainai’e donia.
Let the name of the Lord be blessed from this time forth and for evermore.
3 Boak’ ami’ty fanjiriha’ i àndroy pak’ami’ty fitsofora’e, le bangoañe ty tahina’ Iehovà.
From the rising of the sun unto his going down the name of the Lord is praised.
4 Andigiligi’ ze hene fifeheañe t’Iehovà, andindi’ o likerañeo ty enge’e.
High above all nations is the Lord, above the heavens is his glory.
5 Ia ty mañirinkiriñe Iehovà Andrianañaharentika, Mpiambesatse an-dindìñe añe,
Who is like the Lord our God, who dwelleth on high?
6 Mibotreke re hivazohoa’e o likerañeo naho ty tane toy.
Who condescendeth to view what is done in the heavens, and on the earth?
7 Ampitroare’e boak’ an-debok’ ao o rarakeo vaho ongaha’e am-botren-ditsak’ ao ty mpisotry,
He raiseth up out of the dust the poor, from the dunghill he lifteth up the needy:
8 hampindreza’e fiambesatse amo roandriañeo, amo ana-dona’ ondati’eo
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Ampitaiae’e añ’anjomba’e ao ty betsiterake, hifalea’e te renen’ anake. Treño t’Ià!
He causeth the barren woman to dwell in the midst of [her] household, the joyful mother of children. Hallelujah.

< Salamo 113 >