< Salamo 113 >
1 Treño t’Ià. mandrengea, ry mpitoro’ Iehovà, bangò ty tahina’ Iehovà.
Alleluia. Praise the Lord, you servants [of his], praise, the name of the Lord.
2 onjoneñe ty tahina’ Iehovà, henane zao naho nainai’e donia.
Let the name of the Lord be blessed, from this present time and for ever.
3 Boak’ ami’ty fanjiriha’ i àndroy pak’ami’ty fitsofora’e, le bangoañe ty tahina’ Iehovà.
From the rising of the sun to his setting, the name of the Lord is to be praised.
4 Andigiligi’ ze hene fifeheañe t’Iehovà, andindi’ o likerañeo ty enge’e.
The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens.
5 Ia ty mañirinkiriñe Iehovà Andrianañaharentika, Mpiambesatse an-dindìñe añe,
Who is as the Lord our God? who dwells in the high places,
6 Mibotreke re hivazohoa’e o likerañeo naho ty tane toy.
and [yet] looks upon the low things in heaven, and on the earth:
7 Ampitroare’e boak’ an-debok’ ao o rarakeo vaho ongaha’e am-botren-ditsak’ ao ty mpisotry,
who lifts up the poor from the earth, and raises up the needy from the dunghill;
8 hampindreza’e fiambesatse amo roandriañeo, amo ana-dona’ ondati’eo
to set him with princes, [even] with the princes of his people:
9 Ampitaiae’e añ’anjomba’e ao ty betsiterake, hifalea’e te renen’ anake. Treño t’Ià!
who settles the barren [woman] in a house, [as] a mother rejoicing over children.