< Salamo 112 >

1 Treño t’Ià. Haha t’indaty mañeveñe am’ Iehovà, mahafale aze o taro’eo.
to boast: praise LORD blessed man afraid [obj] LORD in/on/with commandment his to delight in much
2 Hanjofak’ an-tane atoy o tarira’eo; Ho soa-tata ty taminga’ o vañoñeo.
mighty man in/on/with land: country/planet to be seed: children his generation upright to bless
3 Vara naho hanañañe ty añ’anjomba’e ao, vaho nainai’e ty havantaña’e.
substance and riches in/on/with house: home his and righteousness his to stand: stand to/for perpetuity
4 Anjirihan-kazavàñe añ’ieñe ao ty vañoñe, matarike re, lifo-tretrè vaho vantañe.
to rise in/on/with darkness light to/for upright gracious and compassionate and righteous
5 Tahie’e t’indaty matarike naho mampìndrañe, naho mandahatse o tolon-draha’eo an-kahiti’e;
pleasant man be gracious and to borrow to sustain word: case his in/on/with justice
6 Le lia’e tsy hasiotse re; ho tiahy nainai’e o vañoñeo.
for to/for forever: enduring not to shake to/for memorial forever: enduring to be righteous
7 Tsy hampitsonevotse aze ty talily raty; migahiñe ty arofo’e, Iehovà ro fatokisa’e.
from tidings bad: harmful not to fear to establish: establish heart his to trust in/on/with LORD
8 Mioreñe ty arofo’e, tsy ho hemban-dre ampara’ te sambae’e o rafelahi’eo.
to support heart his not to fear till which to see: see in/on/with enemy his
9 Fa nandiva’e mbeombeo, nanolora’e o rarakeo, nainai’e ty havantaña’e; haonjoñe an-kasiñe ty tsifa’e.
to scatter to give: give to/for needy righteousness his to stand: stand to/for perpetuity horn his to exalt in/on/with glory
10 Ho trea’ ty tsivokatse, le hitarik’aiñe, hivaza-kota vaho hitranake; ho mongotse ty fañiria’ o lo-tserekeo.
wicked to see: see and to provoke tooth his to grind and to melt desire wicked to perish

< Salamo 112 >