< Salamo 111 >
1 Treño t’Ià! andriañeko t’Iehovà an-kaliforan-troke añivo’ ty fivori’ o vañoñeo, naho amy valobohòkey.
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2 Jabahinake o tolon-draha’ Iehovào; hene biribirie’ o mifale ama’eo.
Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3 Lifots’ engeñe naho volonahetse o sata’eo, nainai’e ty havantaña’e.
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4 Nanoe’e ho tiahy o fitoloña’e tsitantaneo; matarike naho mpanolots’arofo t’Iehovà.
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
5 Anjotsoa’e mahakama o mañeveñe ama’eo; ho tiahi’e nainai’e i fañina’ey,
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6 Fa naboa’e am’ ondati’eo ty haozara’ o fitoloña’eo, amy nanolora’e iareo ty lova’ o kilakila ‘ndatioy.
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 To naho mahity o satam-pità’eo; vantañe iaby o fandilia’eo.
The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
8 Ie noriza’e tsy ho modo nainai’e donia, fa nanoeñe am-pigahiñañe naho an-kavañonañe.
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9 Nihitrife’e fijebañañe ondati’eo linili’e ho nainai’e i fañina’ey masiñe naho mampañeveñe ty tahina’e.
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
10 Fifotoran-kihitse ty fañeveñañe am’ Iehovà; hene mahilala ze mañorike aze. mizoañe nainai’e ty fandrengeañe aze.
The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!