< Salamo 111 >
1 Treño t’Ià! andriañeko t’Iehovà an-kaliforan-troke añivo’ ty fivori’ o vañoñeo, naho amy valobohòkey.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2 Jabahinake o tolon-draha’ Iehovào; hene biribirie’ o mifale ama’eo.
Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
3 Lifots’ engeñe naho volonahetse o sata’eo, nainai’e ty havantaña’e.
Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
4 Nanoe’e ho tiahy o fitoloña’e tsitantaneo; matarike naho mpanolots’arofo t’Iehovà.
He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
5 Anjotsoa’e mahakama o mañeveñe ama’eo; ho tiahi’e nainai’e i fañina’ey,
He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
6 Fa naboa’e am’ ondati’eo ty haozara’ o fitoloña’eo, amy nanolora’e iareo ty lova’ o kilakila ‘ndatioy.
He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
7 To naho mahity o satam-pità’eo; vantañe iaby o fandilia’eo.
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
8 Ie noriza’e tsy ho modo nainai’e donia, fa nanoeñe am-pigahiñañe naho an-kavañonañe.
They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
9 Nihitrife’e fijebañañe ondati’eo linili’e ho nainai’e i fañina’ey masiñe naho mampañeveñe ty tahina’e.
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
10 Fifotoran-kihitse ty fañeveñañe am’ Iehovà; hene mahilala ze mañorike aze. mizoañe nainai’e ty fandrengeañe aze.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!