< Salamo 110 >

1 Hoe t’Iehovà amy Talèkoy: Miambesara an-tañan-kavanako etoa, ampara’ te anoeko atimpahe’o o rafelahi’oo.
The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.
2 Hirahe’ Iehovà boak’e Tsiône ao ty kobain-kaozara’o: Mifehea añivon-drafelahi’o eo!
The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
3 Hahimbañe ondati’oo amy andron-kaozara’oy, ami’ty havolonahen-kamasiñañe; boak’an-kovim-panjirik’ andro ao; ama’o ty zono-katora’o.
With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
4 Nifanta t’Iehovà, vaho tsy hilesa: Mpisoroñe nainai’e irehe, ami’ty famosora’ i Melkizedeke.
The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
5 I Tale am-pitàn-kavana’oy ty handemoke mpanjaka amy andron-kaviñera’ey.
The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
6 Hizaka’e añivo’ o fifeheañeo ré, le ho lipore’e lolo ty ao, ho hotohotoe’e an-tane mienene ty loha maro.
He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.
7 Hikama rano an-torahañe añ’olon-dalañe eo re, vaho hampiandrae’e ty añ’ambone’e.
He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.

< Salamo 110 >