< Salamo 108 >

1 Migahiñe ty troko, ry Andrianañahare, hisaboako; handrengeako, eka, boak’ añovako ao.
A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
2 Mibarakaoha ry valiha naho jejo-bory! hitsekafako ty manjirik’ andro.
Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
3 Hañandriañe Azo iraho ry Iehovà, añivo’ o fifeheañeo; ho rengeko an-tsabo aivo’ ondatio.
I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
4 Amy te abo te amy likerañe eñey ty fiferenaiña’o; vaho mb’an-drahoñe ey ty figahiña’o.
For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
5 Mionjona! ry Andrianañahare, mb’andindìn-dikerañe añe, naho ty enge’o mb’ ambone’ ty tane toy.
Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
6 Soa te hahàñe o kokoa’oo, rombaho am-pità’o havana, vaho toiño iraho.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
7 Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme ho tsahareko ty vavatane’ i Sokote.
God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
8 Ahy t’i Gilade, Ahiko t’i Menasè; naho fikalan-dohako t’i Efraime, vaho kobaiko t’Iehodà;
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
9 Sajoa fisasàko t’i Moabe, apoko amy Edome ty hànako; ambone’ i Pilistý ey ty hitreñako.
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
10 Ia ty hinday ahy mb’amy rova fatratsey ao? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
11 Fa naforintse’o hao zahay, ry Andrianañahare? Tsy hitraofe’o fionjoñe hao o lahin-defo’aio, ry Andrianañahare?
God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
12 Ehe oloro amo rafelahio, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
13 Hampanjofak’anay t’i Andrianañahare, ie ty handialia o rafelahi’aio.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.

< Salamo 108 >