< Salamo 108 >
1 Migahiñe ty troko, ry Andrianañahare, hisaboako; handrengeako, eka, boak’ añovako ao.
A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Mibarakaoha ry valiha naho jejo-bory! hitsekafako ty manjirik’ andro.
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
3 Hañandriañe Azo iraho ry Iehovà, añivo’ o fifeheañeo; ho rengeko an-tsabo aivo’ ondatio.
I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 Amy te abo te amy likerañe eñey ty fiferenaiña’o; vaho mb’an-drahoñe ey ty figahiña’o.
For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reacheth] unto the skies.
5 Mionjona! ry Andrianañahare, mb’andindìn-dikerañe añe, naho ty enge’o mb’ ambone’ ty tane toy.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
6 Soa te hahàñe o kokoa’oo, rombaho am-pità’o havana, vaho toiño iraho.
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme ho tsahareko ty vavatane’ i Sokote.
God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Ahy t’i Gilade, Ahiko t’i Menasè; naho fikalan-dohako t’i Efraime, vaho kobaiko t’Iehodà;
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
9 Sajoa fisasàko t’i Moabe, apoko amy Edome ty hànako; ambone’ i Pilistý ey ty hitreñako.
Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
10 Ia ty hinday ahy mb’amy rova fatratsey ao? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
11 Fa naforintse’o hao zahay, ry Andrianañahare? Tsy hitraofe’o fionjoñe hao o lahin-defo’aio, ry Andrianañahare?
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
12 Ehe oloro amo rafelahio, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
13 Hampanjofak’anay t’i Andrianañahare, ie ty handialia o rafelahi’aio.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.