< Salamo 101 >
1 Ho saboeko ty fiferenaiñañe naho ty fizakàn-to, Ihe ry Iehovà ro isaboako
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.
2 Hambenako ty lalan-kavañonañe; ombia irehe te homb’amako? Handenako an-kazavàn-troke an-trañoko ao.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 Tsy ampipohako raha tsy manjofake aolo’ o masokoo. hejeko ty sata’ o mpiolao; tsy hipitek’ amako zay.
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 Hitotse ahy ty tro mirioñe; hamoeako ze atao raty.
A perverse heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
5 Ze mifosa ondatio, ie ty harotsako; hejeko ty maso miengeñe naho ty troke mikoìboke.
Whoever secretly slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart I will not endure.
6 Amo migahiñe an-tane atoio o masokoo, hiharoa’ iareo fimoneñañe, hitoroñe ahy ty mañavelo an-kahiti’e.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
7 Tsy hitobok’ an-trañoko ao ty mitolom-pamañahiañe; tsy ho tambatse aolo’ o masokoo ty mpivolam-bande.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
8 Ho zamaneko boa-maraindray o lo-tserek’ amy taneio; haitoako ami’ty rova’ Iehovà o mpitolon-katsivokarañeo.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practise wickedness from the city of the LORD.