< Salamo 101 >
1 Ho saboeko ty fiferenaiñañe naho ty fizakàn-to, Ihe ry Iehovà ro isaboako
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, YHWH, I will sing praises.
2 Hambenako ty lalan-kavañonañe; ombia irehe te homb’amako? Handenako an-kazavàn-troke an-trañoko ao.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Tsy ampipohako raha tsy manjofake aolo’ o masokoo. hejeko ty sata’ o mpiolao; tsy hipitek’ amako zay.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Hitotse ahy ty tro mirioñe; hamoeako ze atao raty.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Ze mifosa ondatio, ie ty harotsako; hejeko ty maso miengeñe naho ty troke mikoìboke.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Amo migahiñe an-tane atoio o masokoo, hiharoa’ iareo fimoneñañe, hitoroñe ahy ty mañavelo an-kahiti’e.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Tsy hitobok’ an-trañoko ao ty mitolom-pamañahiañe; tsy ho tambatse aolo’ o masokoo ty mpivolam-bande.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Ho zamaneko boa-maraindray o lo-tserek’ amy taneio; haitoako ami’ty rova’ Iehovà o mpitolon-katsivokarañeo.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from YHWH's city.