< Ohabolana 29 >

1 Haitoañe aniany, tsy amañ’aoly, ty gan-katoke beteke endahañe.
He who, being often reproved, hardeneth his neck, Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Ie miraorao o vantañeo, mirebeke ondatio, fa ie mifehe ty lo-tsereke, miñeoñeoñe ondatio.
When the righteous are powerful, the people rejoice; But when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Mahaehak’ an-drae t’indaty mikoko hihitse, fe mampianto vara ty mpiaman-tsimirirañe.
He who loveth wisdom rejoiceth his father; But he who is a companion of harlots destroyeth his substance.
4 Ampijadoña’ i mpanjakay an-katò ty tane’e, fe mihotrake t’ie mandrambe vokàñe.
A king by equity establisheth a land; But he who receiveth gifts overthroweth it.
5 Mandafike harato ho am-pandia’e eo t’indaty mitsiriry rañetse.
A man who flattereth his neighbor Spreadeth a net for his feet.
6 Fiolàñe ty mamandrike i lo-tserekey, fe misabo naho mirebeke ty mahity.
In the transgression of a wicked man there is a snare; But the righteous shall sing and rejoice.
7 Haoñe’ ty vantañe ty zo’ o rarakeo, fe tsy apota’ i lo-tserekey i hilala zay.
A righteous man careth for the cause of the poor; A wicked man discerneth not knowledge.
8 Mamofotse ty rova, ondaty mañivañivao, fe mampivio-kabosehañe o mahihitseo.
Scoffers kindle a city into a flame; But wise men pacify wrath.
9 Ie mifandietse ami’ty dagola ty mahihitse, le ifanampea’ ty filoroloroañe naho fanivetiveañe tsy mijihetse.
If a wise man contend in a cause with a fool, Whether he rage or laugh, there will be no rest.
10 Heje’ o mpampiori-dioo ty vañoñe; le i vantañey, paia’ iareo ty fiai’e.
The bloodthirsty man hateth the upright; But the righteous seek to preserve his life.
11 Fonga abora’ i dagolay ty tro’e, fe kalaña’ i mahihitsey am-pianjiñañe ao ty aze.
A fool letteth all his anger come out; But a wise man keepeth it back.
12 Ie mañaom-bande ty mpifehe, miha raty iaby o roandria’eo.
If a ruler listen to words of falsehood, All his servants become wicked.
13 Ty fihambaña’ i rarakey naho o mpamorekekeo: Iehovà ty mañazava ty fihaino’ i roe rey.
The poor man and the oppressor meet together: The LORD giveth light to the eyes of them both.
14 Ie mizaka o rarakeo an-kahiti’e ty mpanjaka, le hijadoñe kitro añ’afe’e i fiambesa’ey.
The king that judgeth the poor with uprightness, His throne shall be established for ever.
15 Mpanolo-hihitse ty kobay naho ty endake, fe manalatse rene ty anake manao tsidaredare.
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself bringeth shame to his mother.
16 Ie mionjoñe o tsivokatseo, mitombo ty fiolàñe, fe ho sambae’ i vañoñey ty fifotsaha’ iareo.
When the wicked are powerful, transgression increaseth; But the righteous shall see their fall.
17 Lilovo ty ana’o, le hampanintsiña’e, vaho hampinembanembae’e ty arofo’o.
Chastise thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight to thy soul.
18 Ie po-aroñarom-pitokiañe, le hahifi’ ondatio añe ty filieram-batañe, haha ka ze mahatan-Kàke.
Where there is no vision, the people become unruly; But he that keepeth the law, happy is he.
19 Tsy mahafanoro ty ondevo t’ie saontsieñe avao, ndra te azo’e tsy haoñe’e.
A servant will not be corrected by words; For, though he understand, he will not obey.
20 Inao t’indaty taentaeneñe am-pisaontsi’e, bey fitamàñe ty dagola te ama’e.
Seest thou a man hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 I mañaonkaom-pitoroñe boak’amy faha-ajaja’eiy, ro hanjo aze mpandova am-para’e.
He that bringeth up his servant delicately from childhood Shall have him become a son at the last.
22 Mpitrobo fitribahañe ty boseke, vaho lako fiolàñe ty mpidabadoa.
An angry man stirreth up strife, And a passionate man aboundeth in transgression.
23 Mamotsake ondaty ty habohaboha’e, fe asiñeñe ty mpireke añ’arofo.
A man's pride will bring him low; But he that is of a humble spirit shall obtain honor.
24 Malaim-batañe ty mpireketse ami’ty mpampikametse, tsanoña’e i sisìy, f’ie tsy mitalily.
He who shareth with a thief hateth himself: He heareth the curse, but maketh no discovery.
25 Miafara ho fandrike ty fihembañañe ama’ ondaty; fe honjoneñe ty miato am’ Iehovà.
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Maro ty mipay ty fañisoham-pifehe, fa Iehovà ro ahazoa’ t’indaty to.
Many are they who seek the ruler's favor; But every man's judgment cometh from the LORD.
27 Tiva amo vañoñeo t’indaty tsy to; fe veta amy lo-tserekey ty vantañe am-pañaveloa’e.
As the unjust man is an abomination to the righteous, So the upright in his way is an abomination to the wicked.

< Ohabolana 29 >