< Ohabolana 18 >

1 Mañean-drao ty mirery, tsambolitio’e ze atao vere-to.
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
2 Tsy no’ i dagolay ty faharendrehañe, fa ty mampiboake ty heve’e avao.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
3 Ie pok’eo ty tsivokatse, mipotìtse eo ka ty teratera, vaho indrezan-kasalarañe ty inje.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
4 Rano laleke ty fisaontsim-palie’ ondaty, torahañe mibobobobo ty figoangoañan-kihitse.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
5 Tsy mahasoa te osiheñe ty raty, hikihoañe ty vañoñe an-jaka.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
6 Mikaidraha o soñi’ i dagolao, naho mikai-tampify ty vava’e.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
7 Fiantoa’ i seretsey ty vava’e, vaho mpamandrike ty fiai’e o soñi’eo.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
8 Kenoke mafiry ty fivolam-pitolom-boetse, migodoñe mb’añ’ova’ ondaty ao.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
9 Rahalahi’ ty mpijoy, ty mpilesa am-pitoloña’e.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
10 Fitalakesañ’abo fatratse ty tahina’ Iehovà, milay mb’ama’e ao ty vantañe vaho onjoneñe tsy takatse.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
11 Rova fatratse ty varam-pañaleale, naho hoe kijoly abo añ’ereñere’e ao.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
12 Aolo’ ty ikorovoha’ ondaty ty fiebotseboran-tro’e, fe miaolo’ ty hasiñe ty firehañe.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
13 Ie manoiñe aolo’ t’ie mitsanoñe: le hagegea’e naho hasalara’e.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
14 Mahafeake hasilofañe ty tro’ ondaty, fa ia ka ty mahaleo ty fikoretan’ arofo.
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
15 Mitoha hilala ty tro’ i mahatsikarake, vaho mañotsohotso hihitse an-dravembia’e ty mahilala.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
16 Anokafan-dalañe ty ravoravo’ ondaty, manese aze hiatreke ty bey.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
17 Heveren-ko to ty mitalily valoha’e, ampara’ te pok’eo ty mañody aze.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
18 Abala’ ty tora-tsato-piso ty fifandierañe, ie mampivike ty mpifanjomotse.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
19 Mora ty mandreketse rova fatratse, ta ty rañetse torifike, vaho hoe tsotso-bim-pitilik’abo ty fifanjomorañe.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
20 Ty havokaram-palie’ ondaty ro mahaenem-pisafoa, o vokam-pivimbi’eo ro maha-anjañe.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
21 Manandily ami’ ty haveloñe naho ami’ty havilasy ty fameleke, hikama amo vokare’eo ze mikoko aze.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
22 Mahaonin-kasoa ty tendreke valy, vaho isohe’ Iehovà.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
23 Mihalaly tretrè ty rarake, fe sotrafe’ ty mpitsikafo.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
24 Mianto t’indaty lako rañetse, fe ao ty ate-hena mipiteke soa te ami’ty rahalahy.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃

< Ohabolana 18 >