< Nehemia 7 >
1 Ie nifonitse i kijoliy naho fa natroako o lalañeo naho fa tinendreko o mpañambeñeo naho o mpisaboo vaho o nte-Levio,
Sépil ongshilip bolup, men derwazilarni ornitip, derwaziwenlerni, ghezelkeshlerni we Lawiylarni békitip teyinligendin kéyin shundaq boldiki,
2 le nafantoko amy Kananý, rahalahiko naho amy Kananià, mpifelek’ i anjombam-panjakay ty fandiliañe Ierosalaime (amy te ondaty vañon-dre, nañeveñe aman’ Añahare mandikoatse i màroy);
Men inim Hanani bilen qel’e serdari Hananiyani Yérusalémni bashqurushqa qoydum; chünki Hananiya ishenchlik adem bolup, Xudadin qorqushta köp ademlerdin éship kétetti.
3 le nanoako ty hoe: Ko sokafe’ areo o lalambei’ Ierosalaimeo ampara’ te mafana-voho ndra te eo o mpigaritseo, arindrino naho agabeño; vaho joboño mpañambeñe amo mpimone’ Ierosalaimeo, songa ami’ty fiambena’e naho sindre tandrife’ i anjomba’ey.
Men ulargha: — Kün issighuche Yérusalémning qowuqliri échilmisun; qowuqlarning qanatliri étilgende, baldaqlar taqalghan waqitliridimu derwaziwenler yénida turup közet qilisun; shuningdek Yérusalémda turuwatqanlardin qarawullar közet nöwetlirige qoyulup békitilsun; herbir adem özining bir közitige mes’ul bolsun, shundaqla herbirining köziti öz öyining udulida bolsun, dep tapilidim.
4 Toe bey naho jabajaba o rovao fe tsy niampeampe t’indaty ao vaho mboe tsy namboareñe o anjombao.
Sheher chong hem kengri bolghini bilen ahale az, öyler téxi sélinmighanidi.
5 Le najon’ Añahareko an-troko ao ty hanontoñe o mpiaoloo naho o mpifehe ondatio, hampiantoñoñe iereo. Le nitreako ty bokem-piantoño’ o nionjoñe mb’atoy tam-baloha’e vaho nizoeko sinokitse ao ty hoe:
Xudayim könglümge mötiwerler, emeldarlar we xelqning herbirini nesebnamisi boyiche royxetke élishqa ularni yighish niyitini saldi. Men awwal birinchi qétim qaytip kelgen ademlerning nesebnamisini taptim, uningda mundaq pütülgenidi: —
6 Zao o ana’ i borizà niavotse am-pandrohizañe amo nasese mb’eoo, amo nasese’ i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Baveleo vaho nimpoly mb’e Ierosalaime naho Iehoda añe, songa mb’an-drova’e mb’eo;
Töwendikiler Yehudiye ölkisidikilerdin, esli Babil padishahi Néboqadnesar teripidin sürgün qilin’ghanlardin, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketti: —
7 o nindre amy Zerobabele mb’ etoao, Iesoa, i Nekemià, i Atsarià, i Raamià, i Nahamanià, i Mordekay, i Bilsane, i Misperete, i Bigvay, i Nekome, i Baanà. Ty ia’ ty lahilahy amo nte-Israeleo, le zao:
Ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Azariya, Raamiya, Nahamani, Mordikay, Bilshan, Misperet, Bigway, Nehum we Baanahlar bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
8 O ana’ i Paroseo, roarivo-tsi-zato-tsi-fitompolo-ro’amby.
Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
9 O ana’ i Sefatiào: telonjato-tsi-fitompolo-ro’amby.
Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
10 O ana’ i Arào, enenjato-tsi-limampolo-ro’amby.
Arahning ewladliri alte yüz yetmish besh kishi;
11 O ana’ i Pakate-moabeo, o ana’ Iesoào naho Ioabeo, ro’arivo-tsi-valonjato-tsi-folo-valo’amby.
Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on sekkiz kishi;
12 O ana’ i Elameo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’amby.
Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
13 O ana’ i Zatòo, valonjato-tsi-efapolo-lim’ amby.
Zattuning ewladliri sekkiz yüz qiriq besh kishi;
14 O ana’ i Zakaio, fitonjato-tsi-enempolo.
Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
15 O ana’ i Binoio, enenjato-tsi-efapolo-valo’ amby.
Binnuiyning ewladliri alte yüz qiriq sekkiz kishi;
16 O ana’ i Bebaio, enenjato-tsi-roapolo-valo’ amby.
Bibayning ewladliri alte yüz yigirme sekkiz kishi;
17 O ana’ i Azgadeo: roarivo-tsi-telonjato-tsi-roapolo-ro’amby.
Azgadning ewladliri ikki ming üch yüz yigirme ikki kishi;
18 O ana’ i Adonikameo, enen-jato-tsi-enempolo-fito’ amby.
Adonikamning ewladliri alte yüz atmish yette kishi;
19 O ana’ i Bigaio, ro’arivo-tsi-enempolo-fito’ amby.
Bigwayning ewladliri ikki ming atmish yette kishi;
20 O ana’ i Adineo, enenjato-tsi-limampolo-lim’ amby.
Adinning ewladliri alte yüz ellik besh kishi;
21 O ana’ i Atere Kizkiào, sivampolo-valo’ amby.
Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
22 O ana’ i Kasomeo, telonjato-tsi-roapolo-valo’ amby.
Hashumning ewladliri üch yüz yigirme sekkiz kishi;
23 O ana’ i Betsaio, telonjato-tsi-roapolo-efats’ amby.
Bizayning ewladliri üch yüz yigirme töt kishi;
24 O ana’ i Karifeo, zato-tsi-folo-ro’amby.
Harifning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
25 O ana’ i Giboneo, sivampolo-lim’ amby.
Gibéonning ewladliri toqsan besh kishi;
26 O nte-Betlekheme naho i Netofào, zato-tsi-valopolo-valo’amby.
Beyt-Lehemlikler bilen Nitofaliqlar jemiy bir yüz seksen sekkiz kishi;
27 O nte-Anatoteo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby,
Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
28 O nte-Bete-azemaveteo, efapolo-ro’ amby.
Beyt-Azmawetlikler qiriq ikki kishi.
29 O nte-Kiriate-Iearimeo, i Kefirà vaho i Beroteo, fiton-jato-tsi-efapolo-telo’ amby.
Kiriat-yéarimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
30 O nte-Ramà naho nte-Gebao, enen-jato-tsi-roapolo-raik’ amby.
Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
31 O nte-Mikmaseo, zato-tsi-roapolo-ro’ amby.
Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
32 O nte Betele naho Aio, zato-tsi-roapolo-telo’amby.
Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy bir yüz yigirme üch kishi;
33 O nte-Nebo ila’eo, limampolo-ro’ amby.
ikkinchi bir Nébodikiler ellik ikki kishi;
34 O ana’ i Elame ila’eo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’amby.
ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
35 O ana’ i Karimeo, telonjato-tsi-roapolo.
Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
36 O ana’ Ierikoo, telonjato-tsi-efapolo-lim’ amby.
Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
37 O ana’ i Lodeo, i Kadide vaho i Ono, fitonjato-tsi-roapolo-raik’amby.
Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme bir kishi;
38 O ana’ i Senàao, teloarivo-tsi-sivanjato-tsi-telopolo.
Sinaahning ewladliri üch ming toqquz yüz ottuz kishi.
39 O mpisoroñeo: o ana’ Ikedaià, tañ’ anjomba’ Iesoào, sivanjato-tsi-fitom-polo-telo’ amby.
Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
40 O ana’ Imereo, arivo-tsi-limampolo-ro’amby.
Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
41 O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’amby.
Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
42 O ana’ i Karimeo, arivo-tsi-folo-fito’ amby.
Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
43 O nte-Levio: o ana’ Iesoao, a i Kadmieleo vaho o ana’ i Hodevào, fitom-polo-efats’amby.
Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodwahning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi.
44 O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-efapolo-valo’ amby.
Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz qiriq sekkiz kishi.
45 O mpañambeñeo: o ana’ i Salomeo, o ana’ i Atereo, o ana’ i Talmoneo, o ana’ i Akobeo, o ana’ i Katitào, o ana’ i Sobaio, zato-tsi-telopolo-valo’amby.
Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz sekkiz kishi.
46 O mpitoroñe amy anjombaio: o ana’ i Tsikào, o ana’ i Kasofào, o ana’ i Tabaoteo,
Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri.
47 o ana’ i Keroseo, o ana’ i Siào, o ana’ i Padoneo,
Kirosning ewladliri, Siyaning ewladliri, Padonning ewladliri,
48 o ana’ i Lebanao, o ana’ i Kagabào, o ana’ i Salmaio,
Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Shalmayning ewladliri,
49 o ana’ i Kanàneo, o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gakhareo,
Hananning ewladliri, Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri,
50 o ana’ i Reaiào, o ana’ i Retsineo, o ana’ i Nekodao,
Réayahning ewladliri, Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri,
51 o ana’ i Gazameo, o ana’ i Ozào, o ana’ i Paseakeo,
Gazzamning ewladliri, Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri,
52 o ana’ i Besaio, o ana’ i Meonimeo, o ana’ i Nefisesimeo
Bisayning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussesimning ewladliri,
53 o ana’ i Bakokeo, o ana’ i Kakofào, o ana’ i Karkoreo,
Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
54 o ana’ i Batsliteo, o ana’ i Mekidào, o ana’ i Karsào,
Bazlitning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
55 o ana’ i Barkoseo, o ana’ i Siserao, o ana’ i Tamakeo,
Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
56 o ana’ i Netsiakeo, o ana’ i Katifào.
Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliridin ibaret.
57 O anam-pitoro’ i Selomòo: o ana’ i Sotahio, o ana’ i Sofereteo, o ana’ i Peridao,
Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Péridaning ewladliri,
58 o ana’ Ia’alào, o ana’ i Darkoneo, o ana’ i Gidelo,
Yaalaning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
59 o ana’ i Sefatiào, o ana’i Katileo, o ana’ i Pokerete Hatsebaimeo, o ana’ i Amoneo.
Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen Amonning ewladliridin ibaret.
60 O hene mpitoron’ anjombao naho o anam-pitoro’ i Selomòo: telonjato-tsi-sivampolo-ro’ amby.
Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
61 Iretoañe ty niboak’e Tel-melà, i Tel-karsà, i Kerobe, i Adone vaho Imere: fe tsy nahafitoñoñe ty anjomban-droae’e ndra ty maha-tariratse iareo, ke t’ie nte-Israele:
Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addon, Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
62 O ana’ i Delaiào, o ana’ i Tobiào, o ana’ i Nekodao: enenjato-tsi-efapolo-ro’ amby.
Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz qiriq ikki kishi;
63 Le amo mpisoroñeo: o ana’ i Kabaiao, o ana’ i Hakotseo, o ana’ i Barzilao i nañenga ty raik’ amo anak’ ampela’ i Barzialy nte-Giladeo ho vali’ey le nitokaveñe ami’ty tahina’ iareo.
Kahinlardin Xabayaning ewladliri, kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
64 Pinay amo sinokitse am-piantoñoñeo iareo fe tsy nahaisake; aa le natao ho maleotse vaho nasitak’ amy fisoroñañey.
Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
65 Le hoe ty nanoa’ i Tirsatà, t’ie tsy hikama o miava-do’eo ampara’ te eo ty mpisoroñe hiongake reketse Orime naho Tomime.
Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
66 Ty fitonto’ i valobohòke zay le efats’ ale-tsi-ro’ arivo-tsi-telonjato-tsi-enempolo,
Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
67 mandikoatse o fetrek’ oro’eo naho o anak’ ampata’eo, le fito-arivo-tsi-telonjato-tsi-telopolo-fito’amby; naho am’ iereo ty lahilahy naho rakemba mpisabo roanjato-tsi-efapolo-lim’ amby.
Buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz qiriq besh er-ayal ghezelchisi bar idi. Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
68 O soavala’ iareoo, fiton-jato-tsi-telopolo-eneñ’ amby; o borìke vosi’eo, roanjato-tsi-efapolo-lime amby.
69 O rameva’eo, efajato-tsi-telopolo-lim’ amby naho o borìke’eo, eneñ’ arivo-tsi-fitonjato-tsi-roapolo.
töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
70 Le amo talèn-droae’eo ty nanolotse amy fitoloñañey: i Tirsatà nanolotse bogady volamena arivo naho koveta limampolo vaho sarom-pisoroñe liman-jato-tsi-telopolo;
Jemet kattiwashliridin beziliri [ibadetxana] qurulushi üchün hediyelirini teqdim qildi; waliy xezinige ming darik altun, ellik das we besh yüz ottuz qur kahin toni teqdim qildi;
71 o talèn-droae’eo nanolotse bogady volamena ro’ale naho tsanganolo volafoty ro’arivo-tsi-roanjato amy fañajan-drala’ i fitoloñañeiy;
jemet kattiwashliridin beziliri qurulush xezinisige yigirme ming darik altun, ikki ming ikki yüz mina kümüsh;
72 le natolo’ ondaty ila’eo ty bogady volamena ro’ale naho tsanganolo ro’arivo vaho sarom-pisoroñe enempolo-fito’ amby.
xelqning qalghini yigirme ming darik altun, ikki ming ikki yüz mina kümüsh, atmish yette qur kahin tonini teqdim qildi.
73 Aa le songa nimoneñe an-drova’e ao o mpisoroñeo naho o nte-Levio naho o mpañambeñeo naho o mpisaboo naho ondaty ila’eo naho o mpitoroñ’ anjombao vaho o nte-Israele iabio, sindre tan-drova’e ao te tsatoke i volam-pahafitoy.
Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar, derwaziwenler, ghezelkeshler we bir qisim xelq qoshulup, ibadetxana xizmetkarliri, shundaqla qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.