< Fitomaniana 3 >

1 Ondaty nahatrea hasotrian-draho amy kobain-kaviñera’ey.
Ngiyindodaebone inhlupheko ngentonga yolaka lwayo.
2 Niaoloa’e naho nampomba’e mb’an-kamoromoroñañe ao fa tsy mb’an-kazavàñe.
Ingikhokhele yangihambisa emnyameni kodwa hatshi ekukhanyeni.
3 Toe nafote’e amako lomoñandro lomoñandro ty fità’e.
Isibili iphenduke yamelana lami; iphendule isandla sayo imelene lami usuku lonke.
4 Nanoe’e hambo’e o nofokoo naho o holikoo; sindre pinekapeka’e o taolakoo.
Igugisile inyama yami lesikhumba sami; yephulile amathambo ami.
5 Nanoa’e hàlañe, nañarikatoha’e afero naho haloviloviañe.
Yakhile imelene lami, yangihanqa ngenyongo lobunzima.
6 Nampitobohe’e an-toetse maieñe ao iraho, hoe lolo-ela.
Ingihlalise endaweni ezimnyama, njengabafa endulo.
7 Narindri’e ao tsy hahafionjoñe; nanoe’e mavesatse o silisilikoo.
Ingibiyele ukuze ngingaphumi, yenza iketane lami lethusi laba nzima.
8 Aa naho mikoikoike hipay imba, le sikadaña’e alafe ao i halalikoy.
Njalo nxa ngikhala ngimemeza, ivalela phandle umkhuleko wami.
9 Nikalaña’e am-bato vinañe o liakoo, nampikelokelofe’e o oloñolokoo.
Ibiyele indlela yami ngamatshe abaziweyo, yenza izindlela zami zagoba.
10 Hoe amboa romotse mamandroñe ahy, hoe liona añ’etaketak’ ao.
Yaba kimi njengebhere elicathemeyo, isilwane ezindaweni zensitha.
11 Natsile’e iaby o fombàkoo, naho nirimidrimite’e ty sandriko; nanoe’e babangoañe.
Iphambule izindlela zami, yangidabudabula, yangenza unxiwa.
12 Fa nabitso’e ty fale’e, le nohara’e amako ty ana-pale.
Igobisile idandili layo, yangimisa njengento yokunenjwa ngomtshoko.
13 Nampitrofahe’e ambaniako ao o ana-tsotsòke boak’ an-trañon’ ana-pale’eo.
Yenze amadodana esamba semitshoko yayo angena ezinsweni zami.
14 Fa injè’ondatikoo iraho, bekobekoa’ iareo lomoñandro.
Ngaba yinhlekisa kibo bonke abantu bakithi, ingoma yabo usuku lonke.
15 Finaha’e hafairañe vaho natsafe’e vahon-tsoy.
Ingisuthise ngezinto ezibabayo, yanginathisa umhlonyane.
16 Finoifoi’e am-bato o nifekoo; nalembe’e an-davenok’ ao iraho.
Njalo ichoboze amazinyo ami ngokhethe, yangigiga emlotheni.
17 Nampihankàñe’o lavi-panintsiñañe ty haveloko; nihaliñoko ze o hasoa zao.
Njalo wena walahla umphefumulo wami khatshana lokuthula; ngikhohlwe okuhle.
18 Le hoe iraho, Fa modo ty haozarako, ty fitamàko am’ Iehovà.
Ngakho ngithi: Kubhubhile amandla ami lethemba lami eNkosini.
19 Tiahio ty haloviloviako naho ty hasotriako, ty vahon-tsoy naho afero.
Khumbula inhlupheko yami lokuzulazula kwami, umhlonyane lenyongo.
20 Toe tiahi’ ty fiaiko, vaho mibotrek’ amako ao.
Umphefumulo wami uhlala ukukhumbula, njalo ukhotheme phakathi kwami.
21 Ty hoe ty apotam-pitsakoreako, mampitamà ahiko, te
Lokhu ngiyakubuyisela enhliziyweni yami, ngakho-ke ngiyathemba.
22 le lia’e tsy mijihetse ty fiferenaiña’ Iehovà tsy mb’ia hilesa o fiferenaiña’eo.
Kuyizihawu zeNkosi ukuthi kasiqedwanga, ngoba izisa zakhe kazipheli;
23 Vao boak’andro; ra’elahy ty figahiña’o.
zintsha ikuseni yonke; lukhulu uthembeko lwayo.
24 Iehovà ty anjarako, hoe ty troko, aa le ie ty fitamàko.
INkosi iyisabelo sami, kutsho umphefumulo wami; ngakho-ke ngizathemba kiyo.
25 Soa t’Iehovà amo mahaliñe azeo; amy arofo mipay Azey.
INkosi ilungile kwabayilindelayo, kumphefumulo oyidingayo.
26 Mahasoa ondatio te mitama, t’ie handiñe am-pianjiñañe ty fandrombaha’ Iehovà.
Kuhle ukuthi umuntu athembe, njalo ngokuthula kusindiso lweNkosi.
27 Hasoa am’ondatio ty mivave ty jokan-katora’e.
Kuhle emuntwini ukuthi athwale ijogwe ebutsheni bakhe.
28 Angao re hiambesatse am-bangiñe ao, hianjiñe, amy te ie ty nandafik’ aze.
Kahlale yedwa, athule, ngoba isimethese lona.
29 Hatoho’e an-debok’ ao ty falie’e, hera ama’e ty fitamañe.
Kabeke umlomo wakhe othulini; mhlawumbe kungaba khona ithemba.
30 Soa re te hatolo’e amy mandrara- tehak’ azey ty fiambina’e; angao ampiliporeñ’ inje.
Kanikele isihlathi sakhe komtshayayo; asuthe inhlamba.
31 Fa tsy hañito nainai’e t’i Talè.
Ngoba iNkosi kayiyikulahla kuze kube phakade.
32 Aa ndra t’ie ty mampioremeñe, mbe hiferenaiña’e amy hafatraram-pikokoa’ey.
Ngoba lanxa idabukisile, kanti izakuba lesihawu ngobunengi bezisa zayo.
33 Tsy mora ama’e ty mandafa, ndra ty mandilo o ana’ondatio;
Ngoba kayihluphi ngenhliziyo yayo idabukise abantwana babantu;
34 Ie ampidemoheñe am-pandia, ze mpirohi’ ty tane toy;
ukuchoboza ngaphansi kwenyawo zayo zonke izibotshwa zomhlaba;
35 ie tsy omen-to ondatio añatrefa’ i Andindimoneñey,
ukuphambukisa ilungelo lomuntu phambi kobuso boPhezukonke;
36 ie ampikeloheñe ty enta’ ondatio— tsy arofoana’ i Talè hao?
ukuphambanisa umuntu kudaba lwakhe, iNkosi kayikuboni yini?
37 Ia ty nitaroñe naho nahafetsake zao, naho tsy i Talè ty nametse?
Ngubani ongakukhuluma, njalo kwenzeke, nxa iNkosi ingakulayanga?
38 Tsy boak’am-palie’ i Abo Tiañey hao ty hankàñe naho ty soa?
Kakuphumi ububi lokuhle emlonyeni woPhezukonke yini?
39 Akore ty itoreova’ondaty veloñeo, o lahilahio ty amo tahi’eo?
Ngakho usolelani umuntu ophilayo, umuntu ngezono zakhe?
40 Antao hañotsohotso hitsoke o lalan-tikañeo, vaho himpoly mb’am’ Iehovà mb’eo.
Asihlole silinge izindlela zethu, sibuyele eNkosini.
41 Antao hañonjoñ’ arofo am-pitàñe mb’aman’Añahare an-digiligy añe.
Asiphakamisele inhliziyo lezandla zethu kuNkulunkulu emazulwini.
42 Toe nandilatse zahay naho niola; toly ndra tsy napo’o.
Thina siphambukile, saba lenkani; wena kawuthethelelanga.
43 Nikolopok’ an-kaviñeran-drehe te nañoridañe anay; tsy niferenaiña’o t’ie nanjamañe.
Wembese ngolaka, waxotshana lathi, wabulala, kawuhawukelanga.
44 Nisaron-drahon-dRehe, tsy himoahan-kalaly.
Uzembese ngeyezi, ukuze kungedluli umkhuleko.
45 Nanoe’o romoromo’e naho forompotse zahay añivo’ o kilakila’ndatio.
Usenze saba yimfucuza lezibi phakathi kwezizwe.
46 Songa midañadaña falie ama’ay o malaiñ’anaio.
Zonke izitha zethu zivule umlomo wazo zimelene lathi.
47 Fa nifetsak’ ama’ay ty hebakebake naho i koboñey, ty famongorañe naho fandrotsahañe.
Ukwesaba lomgodi kukhona phambi kwethu, incithakalo lokwephuka.
48 Mitsiritsioke rano o masokoo, amy fandrotsahañe i anak’ampela’ ondatikoy.
Ilihlo lami lehlisa imifula yamanzi ngokuchitheka kwendodakazi yabantu bami.
49 Midoandoañe mañambane o masokoo, vaho tsy mijihetse, tsy mitroatse,
Ilihlo lami liyajuluka, kaliyekeli, kungelakuma,
50 Ampara’ te mivazoho mañambane t’Iehovà, mitalake boak’ an-dikerañe añe.
ize ikhangele phansi ibone iNkosi isezulwini.
51 Mampihontoke ty troko o masokoo ty amo hene anak’ampelan-drovakoo.
Ilihlo lami lenza umphefumulo wami ube buhlungu ngenxa yawo wonke amadodakazi omuzi wakithi.
52 Fa nikehe ahy hoe kibo, tsy amam-poto’e o malaiñ’ahio.
Izitha zami zingizingele kabuhlungu njengenyoni, kungelasizatho.
53 Naitoa’ iareo an-koboñe ao ty fiaiko, vaho nandretsa-bato amako.
Bayiqumile impilo yami emgodini, baphosa ilitshe phezu kwami.
54 Nandipotse ty lohako o ranoo vaho nanoeko ty hoe: Opo iraho!
Amanzi ageleza phezu kwekhanda lami; ngathi: Ngiqunyiwe.
55 Kinanjiko ty tahina’o ry Iehovà, boak’ an-koboñe loho lalek’ ao.
Ngabiza ibizo lakho, Nkosi, ngisemgodini phansi;
56 Jinanji’o ty feoko; ko aeta’o amy ravembia’oy i fitoreokoy hahafikofohako.
wezwa ilizwi lami; ungafihli indlebe yakho ekuphefumuleni kwami, ekukhaleleni kwami usizo.
57 Nitotok’ ahy irehe amy andro nikanjiako azoy; le hoe irehe: Ko hemban-drehe.
Wasondela ngosuku lapho ngikubiza, wathi: Ungesabi.
58 Ry Talè, nañalañalañe’o o entan’ aikoo; fa jineba’o ty fiaiko.
Nkosi, uzimele izindaba zomphefumulo wami, wahlenga impilo yami.
59 Ry Iehovà, fa nivazoho’o ty nasarañ’ ahy; ehe izakao.
Nkosi, ubonile ukoniwa kwami; yahlulela udaba lwami.
60 Fa nioni’o ty fitrotrofiaha’ iareo naho ty fikitroha’ iareo amako.
Ubonile yonke impindiselo yabo, wonke amacebo abo amelene lami.
61 Fa jinanji’o ty inje’ iareo, ry Iehovà, naho o fikililia’ iareo ahy iabio,
Uzwile inhlamba yabo, Nkosi, wonke amacebo abo amelene lami,
62 Ty fivimbi’ o nitroatse amakoo, ty fikinià’ iareo ahy lomoñandro,
indebe zabangivukelayo, lokuzindla kwabo kumelene lami lonke usuku.
63 Vazohò iereo te miambesatse, naho t’ie miongake; izaho bekobekoa’ iareo.
Khangela ukuhlala kwabo, lokusukuma kwabo; ngiyingoma yabo.
64 Mbe hondroha’o, ry Iehovà, ty amo satam-pità’ iareoo.
Buyisela kibo impindiselo, Nkosi, njengokomsebenzi wezandla zabo.
65 Kolopofo ty arofo’ iareo, ametsaho fatse!
Banike ubulukhuni benhliziyo, isiqalekiso sakho kibo.
66 Horidaño an-kaviñerañe vaho mongoro ambanen-dikera’ Iehovà eo.
Xotshana labo ngolaka, ubabhubhise bangabi ngaphansi kwamazulu eNkosi.

< Fitomaniana 3 >