< Jaona 2 >
1 Ie tongoa’ ty herone le tondroke e Kana e Galilia añe ty enga-valy naho teo ty rene’ Iesoà
୧ଆପି ମାହାଁ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ରେ ଗାଲିଲ୍ରେୟାଃ କାନା ହାତୁରେ ଆଣ୍ଦି ହବାଅଃ ତାଇକେନା, ଆଡଃ ୟୀଶୁଆଃ ଏଙ୍ଗାତେ ଏନ୍ତାଃରେ ତାଇକେନାଏ ।
2 vaho songa nañambaràñe homb’ amy enga-vaoy t’Iesoà naho o mpiama’eo.
୨ୟୀଶୁ ଆଡଃ ଆୟାଃ ଚେଲାକକେ ହଗି ଏନ୍ ଆଣ୍ଦି ଅଡ଼ାଃତେ କେଡ଼ାକାନ୍ ତାଇକେନାକ ।
3 Ie ho nikapioke ty divay le hoe i rene’ Iesoà ama’e: Tsy aman-divay iereo.
୩ଚିମ୍ତା ଦାଖ୍ରାସି ଚାବାୟାନା, ୟୀଶୁଆଃ ଏଙ୍ଗାତେ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ଇନ୍କୁତାଃରେ ଦାଖ୍ରାସି ବାନଆଃ ।”
4 Tinoi’ Iesoà ty hoe: O Rakembao, inoñ’ ama’o naho amako izay? Mbe tsy tsatoke ty orako.
୪ୟୀଶୁ ମେନ୍ରୁହାଡ଼ାଇୟାଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍ଲଃ ଆମାଃ ଚିକାନ୍ ନାତା? ଆଇଁୟାଃ ନେଡା ଆଉରି ସେଟେରାଃ ।”
5 Fe hoe ty nafanton-drene’e amo mpitoroñeo: Anò ze ampanoa’e.
୫ମେନ୍ଦ ୟୀଶୁଆଃ ଏଙ୍ଗାତେ ଦାସିକକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ଇନିଃ ଆପେକେ କାଜିପେ ଲେକା କାମିପେ ।”
6 Nidoñe marine eo ty sajoa vato eneñe, fañaliova’ o Jiosio, songa nahaatseke fañaranañe telo ndra roe.
୬ଆଡଃ ଯିହୁଦୀକଆଃ ଫାର୍ଚିଅଃନାଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ତାଃରେ ଦିରିତେ ବାଇୟାକାନ୍ ତୁରିୟା ଘୁମା ଦହାକାନ୍ ତାଇକେନା, ମିଆଁଦ୍ରେ ମିଦ୍ହିସି ଚାଏ ତିରିଶ୍ ଗ୍ୟାଲେନ୍ ଦାଆଃ ସାବେତାନ୍ ତାଇକେନା ।
7 Hoe t’Iesoà tam’ iareo: Atsafo rano o sajoao. Le nipeà’ iereo pak’an-tsoñi’e.
୭ୟୀଶୁ ଦାସିକକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ନେ ଘୁମାକରେ ଦାଆଃ ପେରେଃତାପେ” ଆଡଃ ଇନ୍କୁ ଘୁମାରେ ଦାଆଃ ଦୁଲ୍ ପେରେଃକେଦା ।
8 Le hoe re tam’ iereo: Anovizo henaneo vaho endeso amy talèn-engay. Le nandesa’ iareo;
୮ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଇନ୍କୁକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ନାହାଃଁଦ ଏନ୍ ଦାଆଃଏତେ କାଟିଃ ଅଡଙ୍ଗ୍ୟେଁପେ ଆଡଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ଜଜମାଃରେନ୍ ଗମ୍କେତାଃ ଇଦିପେ ।” ଏନ୍ତେ ଇନ୍କୁ ଏନ୍ ଦାଆଃକେ ଇଦିକେଦାଃକ,
9 aa naho nitsopeke i rano niova ho divaiy i talèn-tsabadidakey, ie tsy napota’e ty nihirifa’e, fa o mpitoroñe nanovy i ranoio avao ro nahafohiñe, le kinanji’ i talen-tsabadidakey i mpañengay
୯ଆଡଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ଜଜମାଃରେନ୍ ଗମ୍କେ ଏନ୍ ଦାଖ୍ରାସି ବାୟାକାନ୍ ଦାଆଃକେ ଚାଖାଅକେଦାଃ ଆଡଃ ଏନା ଅକ୍ତାଃଏତେ ହିଜୁଆକାନା ଏନା କାଏ ସାରିକେଦା, ମେନ୍ଦ ଏନ୍ ଦାଆଃ ଅଡଙ୍ଗ୍କେନ୍ ଦାସିକ ସାରିତାଇକେନାକ । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଦୁହ୍ଲାକଡ଼ାକେ ଗେନାତେ ହାକାଅକିୟାଏ,
10 vaho nanoa’e ty hoe, Fanjotso’ ondatio aolo ty divay soa, ie nikamaeñe, vaho izay ty masay; fa ihe ka nañaja ty divay soa ampara henane.
୧୦ଆଡଃ କାଜିକିୟାଏ, “ସବେନ୍ ହଡ଼କ ସିଦାତେ ବୁଗିନ୍ ଦାଖ୍ରାସିକ ଏମାକଆ ଆଡଃ ହଡ଼କ ନୁଁ ଆସ୍ଦିୟାନ୍ରେ ସାବାଃତେଆଃକ ଏମାକଆ, ମେନ୍ଦ ଆମ୍ ବୁଗିନ୍ ଦାଖ୍ରାସି ନାହାଁଃ ଜାକେଦ୍ ଦହାକାଦାମ୍ ।”
11 Izay ty lengom-bilo’ Iesoà nanoe’e e Kana’ i Galilia añe, nampiboake ty enge’e naho nampiantofa’e o mpiama’eo.
୧୧ନେ'ଲେକା ୟୀଶୁ ଗାଲିଲ୍ରେୟାଃ କାନା ହାତୁରେ ଆୟାଃ ପାହିଲା ପେଡ଼େୟାନ୍ କାମି ଏଟେଦ୍କେଦାଏ ନେ'ଲେକା ଇନିଃ ଆୟାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ଉଦୁବ୍କେଦାଏ ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ଚେଲାକ ଇନିଃରେକ ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦାଃ ।
12 Ie modo izay le nizotso mb’e Kapernaome mb’eo, ie naho i rene’e naho o rahalahi’eo vaho o mpiama’eo, le nitoetse ao andro tsy ampeampe.
୧୨ଏନ୍ ତାୟମ୍ତେ ୟୀଶୁ ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ଏଙ୍ଗାତେ, ହାଗାତେ, ଆଡଃ ଚେଲାକ କପର୍ନାହୁମ୍ ସାହାର୍ତେ ସେନଃୟାନା ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃରେ ଚିମିନ୍ ମାହାଁଲେକା ତାଇନ୍ୟାନାକ ।
13 Ie an-titotse i Fihelañ’ ambone’ o Jiosioy, le nionjomb’e Ierosaleme añe t’Iesoà.
୧୩ଆଡଃ ଯିହୁଦୀକଆଃ ପାସ୍କା ପାରାବ୍ ନାଡ଼େୟାକାନ୍ ତାଇକେନା, ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ତେ ସେନଃୟାନାଏ ।
14 Naho nizoe’e an-kiririsan’ anjomban’ Añahare ao o nandetak’ añombe naho añondry naho dehoo, vaho o mpampikalo dralao mitoboke ey.
୧୪ଇନିଃ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃରେ ଉରିଃକ୍କ, ମିଣ୍ଡିକ, ଦୁଦୁମୁଲ୍କକେ କିରିଙ୍ଗ୍ ଆଖ୍ରିଙ୍ଗ୍ତାନ୍କକେ ଆଡଃ ଦୁବାକାନ୍ ପାଏସା ଭାଞ୍ଜାଅତାନ୍କକେ ନାମ୍କେଦ୍କଆଏ ।
15 Aa le namboare’e firison-kafotse naho fonga sinoi’e hiakatse i anjombay mindre amo añondrio naho o añombeo, le nalonga’e o dralam-pampikalo dralao vaho navalihoho’e o talatalao,
୧୫ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ବାଏହାର୍ ରେୟାଃ ହାଁଣ୍ସା ବାଇକେଦ୍ତେ ସବେନ୍ ମିଣ୍ଡି ଆଡଃ ଉରିଃକ୍କକେ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍କେଦ୍କଆଏ ଆଡଃ ପାଏସା ଭାଞ୍ଜାଅତାନ୍କଆଃ ଗାଣ୍ଡୁକକେ ଉଦୁର୍ବାଟିକେଦାଏ ଆଡଃ ପାଏସାକ ଛିତିବିତିକେଦାଏ ।
16 le hoe re amo mpandetake dehoo: Akaro añe o rahao vaho ko anoeñe kibohon-kilankañe ty anjomban-dRaeko.
୧୬ଆଡଃ ଦୁଦୁମୁଲ୍ ଆଖ୍ରିଙ୍ଗ୍କକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ନିକୁକେ ନେତାଃଏତେ ଇଦିକପେ । ଆପୁଇଁୟାଃ ଅଡ଼ାଃ କିରିଙ୍ଗ୍ ଆଖ୍ରିଙ୍ଗ୍ ଅଡ଼ାଃ ଆଲ୍ପେ ବାଇୟାଃ ।”
17 Le nitiahi’ o mpiama’eo i pinatetse, ty hoe: Nampibotsek’ ahy ty fahimbañako amy anjomba’oy.
୧୭ନେଆଁ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ଧାରାମ୍ପୁଥିରେ ଅଲାକାନ୍ତେୟାଃ ଇନିୟାଃ ଚେଲାକ ପାହାମ୍କେଦାକ, “ଆମାଃ ଅଡ଼ାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ଚିହୁଲ୍ତେୟାଃ ଇଣିଁଜଃଆ ।”
18 Tinoi’ o Tehodao ty hoe: Inoñe ty viloñe hatoro’o anay, te ihe manao o raha retiañe?
୧୮ଏନ୍ତେ ଯିହୁଦୀକଆଃ ହାକିମ୍କ ୟୀଶୁତାଃ ହିଜୁଃରୁହାଡ଼୍କେଦ୍ତେ ନେଆଁଁ କୁଲିକିୟାଃକ, “ଆମ୍ ନେ ସବେନାଃ କାମି ନାଗେନ୍ତେ ଆକ୍ତେୟାର୍ ନାମାକାଦାମ୍ ମେନ୍ତେ ଆଲେ ଚିଲ୍କାଲେ ସାରିୟା? ଆଡଃ ଚିକାନ୍ ଚିହ୍ନାଁତେ ଆଲେକେମ୍ ଉଦୁବାଲେତାନା ।”
19 Natoi’ Iesoà ty hoe: Rotsaho ty anjomba toy le hatroako añate’ ty telo andro.
୧୯ୟୀଶୁ କାଜିରୁହାଡ଼ାଦ୍କଆଏ, “ନେ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃକେ ହାଦୁଡ଼୍ ତାପେ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଏନାକେ ଆପି ମାହାଁରେ ବାଇରୁହାଡ଼େୟାଇଙ୍ଗ୍ ।”
20 Aa le hoe o Tehodao: Efapolo eneñ’ amby taoñe ty namboareñe ty anjomba toy, vaho hatroa’o añ’ ate ty telo andro?
୨୦ଆଡଃ ଯିହୁଦୀକ କାଜିକିୟାଃକ, “ନେ ମାନ୍ଦିର୍କେ ବାଇକେସେଦ୍ନାଙ୍ଗ୍ ଛୟାଲିଶ୍ ସିର୍ମା ଲାଗାଅୟାନା, ଚିୟାଃ ଆମ୍ ଆପି ମାହାଁରେ ଆଡଃମିସା ବାଇରୁହାଡ଼େୟାମ୍?”
21 Fa i akibam-pañova’ey ty nienta’ey.
୨୧ମେନ୍ଦ ୟୀଶୁ ଆୟାଃ ହଡ଼୍ମରେୟାଃ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃରାଃ କାଜି କାଜିତାନାଏ ତାଇକେନା ।
22 Aa ie nivañom-belon-dre le nitiahi’ o mpiama’eo i tsinara’e am’iereoy; le natokisa’ iareo o Sokitse Masiñeo naho ty entañe nisaontsie’ Iesoà.
୨୨ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଗଜାକାନ୍କ ଏତେ ଜୀଉବିରିଦ୍ୟାନ୍ତେ ଇନିୟାଃ ଚେଲାକ ଇନିଃ ନେ କାଜିଏ କାଜିଲେଦା ନେଆଁକ ପାହାମ୍କେଦାଃ । ଏନ୍ତେ ଧାରାମ୍ପୁଥିରେ ଆଡଃ ୟୀଶୁ କାଜିକେଦ୍ କାଜିରେକ ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦା ।
23 Ie te Ierosaleme ao amy Fihelañey, le maro ty niantoke i tahina’ey te nahaisake o raha tsitantane nanoe’eo.
୨୩ଆଡଃ ୟୀଶୁ ପାସ୍କା ପାରାବ୍ ଦିପିଲିରେ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା ପୁରାଃ ହଡ଼କ ଇନିଃ କାମି ତାଇକେନ୍ ଚିହ୍ନାଁକ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ଇନିଃତାଃରେକ ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦା ।
24 F’ie tsy nampivave’ Iesoà, amy te kila arofoana’e ondatio;
୨୪ମେନ୍ଦ ୟୀଶୁ ଇନ୍କୁକେ କାଏ ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦ୍କଆ, ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ହଡ଼କଆଃ ମନ୍କେ ସାରିତାଇକେନାଏ ।
25 vaho tsy nipay mpitalily ondaty, fa arofoana’e ze am’ondatio.
୨୫ମାନୱା ନାଗେନ୍ତେ ଜେତାଏ ଗାୱାକ ଇନିୟାଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ କା ତାଇକେନା, ଚିୟାଃଚି ମାନୱାରାଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍ରେ ଚିକ୍ନାଃ ମେନାଃ ଏନାଦ ଇନିଃ ଆଇଃକ୍ଗି ସାରିତାନାଏ ତାଇକେନା ।