< Jaona 15 >

1 Izaho ro vahe to, i Raeko ro mpañalahala.
Me eo ar wir winienn, ha va Zad eo ar gwinier.
2 Fonga afaha’e añe ze singa amako tsy mamoa vaho hene tsengoe’e ze mamoa, hampiegoego o voa’eo.
Lemel a ra ac'hanon kement brank na zoug ket a frouezh; hag e tivarr kement brank a zoug frouezh, evit ma tougo c'hoazh muioc'h a frouezh.
3 Fa malio nahareo ty amo tsara nitaro­ñekoo.
Dija oc'h-hu glan, abalamour d'ar gomz am eus lavaret deoc'h.
4 Mimoneña amako, le izaho ama’ areo. Toe tsy hamoa ty singa tsy mipitek’ ami’ty foto’e, àntsa­ke nahareo naho tsy mimoneñe amako.
Chomit ennon, hag e chomin ennoc'h. Evel na c'hell ket ar brank dougen frouezh anezhañ e-unan, ma ne chom stag ouzh ar winienn, c'hwi ne c'hellot ket kennebeut ma ne chomit ket ennon.
5 Izaho ty vahe, singa’e nahareo. Ze mimoneñe amako naho izaho ama’e, ie ty hirotrarotra, fa tsy maha-pi-draha t’ie tsy amako.
Me eo ar winienn, ha c'hwi eo ar brankoù. An hini a chom ennon ha ma choman ennañ, a zoug kalz a frouezh; rak hepdon ne c'hellit ober netra.
6 Ndra ia’ ia tsy mimoneñe amako ro hahi­f­ik’ añe hoe singa, hiheatse, atontoñe naho ariañe añ’afo ao hiforototo.
Ma ne chom ket unan bennak ennon, taolet eo er-maez evel ar brank, hag e sec'h; neuze e tastumer ar brankoù, o zaoler en tan hag e tevont.
7 Ie mimoneñe amako, naho mitobe añ’arofo’ areo ao o volakoo le ihalalio ze satrie’ areo vaho hanoañe.
Mar chomit ennon, ha mar chom va gerioù ennoc'h, c'hwi a c'houlenno ar pezh a fello deoc'h, hag ho po anezhañ.
8 Zao ty fandrengeañe an-dRaeko, t’ie mahavokatse bey hamen­te te mpiamako.
Roet e vo gloar da'm Zad, mar dougit kalz a frouezh, ha c'hwi a vo va diskibien.
9 Manahake ty fikokoan-dRaeko ahy ty fikokoako anahareo. Aa le mimoneña amo fikokoakoo.
Evel m'en deus an Tad va c'haret, me am eus ivez ho karet; chomit em c'harantez.
10 Ie ambena’ areo o lilikoo le himo­neñe am-pikokoako ao, manahake ty fiambenako o lilin-dRaekoo naho mimoneñe am-pikokoa’e ao.
Mar mirit va gourc'hemennoù, e chomot em c'harantez, evel ma em eus miret gourc'hemennoù va Zad, hag e choman en e garantez.
11 Nitaroñako irezay soa te ho ama’areo ty hafaleako vaho ho eneñe ty haeha’ areo.
Lavaret em eus deoc'h an traoù-mañ, evit ma chomo va levenez ennoc'h, ha ma vo ho levenez peurleuniet.
12 Zao o lilikoo: t’ie mifanao roakolahy ­hambañe amy nikokoakoy.
Va gourc'hemenn eo, ma en em garot an eil egile, evel ma em eus ho karet.
13 Tsy eo ty mikoko man­dikoatse zao t’ie hahafoe ty fiai’e ho an-drañe’e.
Den n'en deus brasoc'h karantez eget an hini a ro e vuhez evit e vignoned.
14 Rañeko nahareo naho manao ze andiliako.
C'hwi a vo va mignoned, mar grit kement a c'hourc'hemennan deoc'h.
15 Tsy t’ie hanoeko mpitoroñe ka, amy te tsy fohi’ ty mpitoroñe ty anoe’ i talè’ey; nataoko rañetse amy te nampandrendrehako ze hene tsinanoko aman-dRaeko.
N'ho kalvan ken servijerien, rak ar servijer ne oar ket petra a ra e vestr, met ho kervel a ran mignoned, abalamour ma em eus roet deoc'h da anavezout kement am eus klevet gant va Zad.
16 Tsy inahareo ty nijoboñe ahy, fa izaho ty nijoboñe anahareo naho tinendreko homb’eo hamokatse vaho hañambeñe o nivokare’ areoo; le ndra inoñ’ inoñe ty halalie’ areo aman-dRaeko ami’ty añarako ro hatolo’e.
N'eo ket c'hwi hoc'h eus va choazet, met me eo am eus ho choazet, hag am eus ho lakaet, evit ma'z eot, ha ma tougot frouezh, ha ma vo ho frouezh kendalc'hus, ha ma roio va Zad deoc'h ar pezh a c'houlennot outañ em anv.
17 Zao ty andiliako anahareo: mifampikokoa.
Ar pezh a c'hourc'hemennan deoc'h eo ma en em garot an eil egile.
18 Naho malaim-bintañe anahareo ty voatse toy, fohino t’ie nalaiñe ahy hey.
Mar kasa ar bed ac'hanoc'h, gouezit penaos en deus va c'hasaet a-raok deoc'h.
19 Ie nimpiami’ ty voatse toy, ho niteà’ ty voatse toy o azeo. F’ie tsy mpiami’ty voatse toy, amy te jinoboko boak’ ami’ty voatse toy, aa le malaiñe anahareo ty voatse toy.
Mar bijec'h eus ar bed, ar bed a garje ar pezh a vije dezhañ; met abalamour ma n'oc'h ket eus ar bed, met ma em eus ho choazet er bed, abalamour da-se eo e kasa ar bed ac'hanoc'h.
20 Tiahio o tsara nivolañakoo, te: Tsy bey te amy talè’ey ty mpitoroñe. Aa naho nanoe’ iereo samporerake iraho, àntsake t’ie ho samporeraheñe. Aa naho folokokoe’ iereo o volakoo, le ho tambozore’ iereo ka ty anahareo.
Ho pet soñj eus ar ger am eus lavaret deoc'h: Ar mevel n'eo ket brasoc'h eget e vestr. Mar o deus va gwallgaset, e wallgasint ivez ac'hanoc'h; mar o deus miret va ger, e virint ivez hoc'h hini.
21 Toe hanoe’ iereo ama’ areo i hene rezay ami’ty añarako, amy te nofi’ iereo i nañitrik’ Ahiy.
Met ober a raint deoc'h kement-se holl abalamour da'm anv, rak n'anavezont ket an hini en deus va c'haset.
22 Naho tsy nipok’ eo iraho nitaroñe am’iereo, le tsy ho nanan-kakeo, fe tsy eo henaneo ty iveroha’e amo tahiñeo.
Ma ne vijen ket deuet, ha ma ne'm bije ket komzet outo, n'o dije ket a bec'hed; met bremañ n'o deus ket a zigarez evit o fec'hed.
23 Ze malaiñe ahy, malaiñe an-dRaeko.
An hini a gasa ac'hanon, a gasa ivez va Zad.
24 Aa naho tsy nanoeko am’iereo ao o fitoloñañe mbe tsy nanoe’ ondaty, tsy ho nanan-tahiñe, fe henaneo songa nahaoniñe mbore nañarinjeñe ahy naho an-dRaeko,
Ma ne'm bije ket graet en o zouez an oberoù n'en deus graet hini all ebet, n'o dije ket a bec'hed; met bremañ o deus o gwelet, hag o deus kasaet ac'hanon ha va Zad ivez.
25 soa te ho heneke i pinatetse amy Hà’ iereoy manao ty hoe: Tsy aman-tali’e ty nihejea’ iareo ahy.
Met kement-se a zo evit ma vo peurc'hraet ar ger a zo skrivet en o lezenn: Va c'hasaet o deus hep abeg.
26 Ie avy i Mpañolotsey, i hahitriko ama’ areo hirik’ aman-dRaey, i Arofon-kavantañañe miboak’ aman-dRaey; ie ty hitalily ahy.
Met pa vo deuet ar Frealzer, a zegasin deoc'h a-berzh an Tad, ar Spered a wirionez a zeu eus an Tad, eñ a roio testeni ac'hanon.
27 Hitalily ka nahareo amy te nimpiamako boak’ am-pifotora’e añe.
Ha c'hwi ivez, c'hwi a roio testeni, abalamour m'emaoc'h ganin adalek ar penn-kentañ.

< Jaona 15 >