< Jaona 14 >

1 Ko mampihohokohok’ arofo; miatoa aman’ Añahare, iato ka iraho.
མནོདུཿཁིནོ མཱ བྷཱུཏ; ཨཱིཤྭརེ ཝིཤྭསིཏ མཡི ཙ ཝིཤྭསིཏ།
2 Maro ty traño añ’anjomban-dRaeko ao, naho tsy izay, ho nivolañako. Hionjoñe iraho hañalankañe toetse ho anahareo.
མམ པིཏུ གྲྀཧེ བཧཱུནི ཝཱསསྠཱནི སནྟི ནོ ཙེཏ྄ པཱུཪྻྭཾ ཡུཥྨཱན྄ ཨཛྙཱཔཡིཥྱཾ ཡུཥྨདརྠཾ སྠཱནཾ སཛྫཡིཏུཾ གཙྪཱམི།
3 Aa kanao homb’eo iraho hañajariako toetse, le hibalihako, handrambe anahareo ho amako, soa te amy itoerakoy ty hitoera’ areo.
ཡདི གཏྭཱཧཾ ཡུཥྨནྣིམིཏྟཾ སྠཱནཾ སཛྫཡཱམི ཏརྷི པནརཱགཏྱ ཡུཥྨཱན྄ སྭསམཱིཔཾ ནེཥྱཱམི, ཏཏོ ཡཏྲཱཧཾ ཏིཥྛཱམི ཏཏྲ ཡཱུཡམཔི སྠཱསྱཐ།
4 Apota’ areo ty hombako, naho fohi’areo ty lalañe mb’eo.
ཨཧཾ ཡཏྶྠཱནཾ བྲཛཱམི ཏཏྶྠཱནཾ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ ཏསྱ པནྠཱནམཔི ཛཱནཱིཐ།
5 Hoe t’i Tomasy tama’e: O Rañandria, Tsy hai’ay ty homba’o; aia ty haha­fohina’ay ty lala homba’o?
ཏདཱ ཐོམཱ ཨཝདཏ྄, ཧེ པྲབྷོ བྷཝཱན྄ ཀུཏྲ ཡཱཏི ཏདྭཡཾ ན ཛཱནཱིམཿ, ཏརྷི ཀཐཾ པནྠཱནཾ ཛྙཱཏུཾ ཤཀྣུམཿ?
6 Tinoi’ Iesoà ty hoe: Izaho i lalañey naho ty hatò vaho ty haveloñe; leo raike tsy homb’ aman-dRaeko naho tsy añamako.
ཡཱིཤུརཀཐཡད྄ ཨཧམེཝ སཏྱཛཱིཝནརཱུཔཔཐོ མཡཱ ན གནྟཱ ཀོཔི པིཏུཿ སམཱིཔཾ གནྟུཾ ན ཤཀྣོཏི།
7 Aa naho fohi’ areo iraho, ho fohi’ areo ka t’i Raeko; ie henane zao fa mahafohiñe aze vaho mahaisak’ aze.
ཡདི མཱམ྄ ཨཛྙཱསྱཏ ཏརྷི མམ པིཏརམཔྱཛྙཱསྱཏ ཀིནྟྭདྷུནཱཏསྟཾ ཛཱནཱིཐ པཤྱཐ ཙ།
8 Hoe t’i Filipo tama’e: O Rañandria, atorò anay t’i Rae, fa mahaeneñe anay izay.
ཏདཱ ཕིལིཔཿ ཀཐིཏཝཱན྄, ཧེ པྲབྷོ པིཏརཾ དརྴཡ ཏསྨཱདསྨཱཀཾ ཡཐེཥྚཾ བྷཝིཥྱཏི།
9 Tinoi’ Iesoà ty hoe: Tsy fa ela hao ty nireketan-tika, te ihe mboe tsy mahafohiñe ahiko ry Filipo? Ze nahaisak’ ahy fa nahaoniñe an-dRae; aa vaho akore ty atao’o ty hoe: Atorò anay t’i Rae?
ཏཏོ ཡཱིཤུཿ པྲཏྱཱཝཱདཱིཏ྄, ཧེ ཕིལིཔ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཱརྡྡྷམ྄ ཨེཏཱཝདྡིནཱནི སྠིཏམཔི མཱཾ ཀིཾ ན པྲཏྱབྷིཛཱནཱསི? ཡོ ཛནོ མཱམ྄ ཨཔཤྱཏ྄ ས པིཏརམཔྱཔཤྱཏ྄ ཏརྷི པིཏརམ྄ ཨསྨཱན྄ དརྴཡེཏི ཀཐཱཾ ཀཐཾ ཀཐཡསི?
10 Tsy atokisa’o hao te izaho ro aman-dRae vaho amako t’i Rae? Tsy ahy o saontsy itaroñakoo, fa manao o tolon-draha’eo i Raeko mimoneñe an-troko ato.
ཨཧཾ པིཏརི ཏིཥྛཱམི པིཏཱ མཡི ཏིཥྛཏཱིཏི ཀིཾ ཏྭཾ ན པྲཏྱཥི? ཨཧཾ ཡདྭཱཀྱཾ ཝདཱམི ཏཏ྄ སྭཏོ ན ཝདཱམི ཀིནྟུ ཡཿ པིཏཱ མཡི ཝིརཱཛཏེ ས ཨེཝ སཪྻྭཀརྨྨཱཎི ཀརཱཏི།
11 Matokisa te aman-dRae iraho naho te amako t’i Rae; ke iantofo ty amo fitoloñañeo.
ཨཏཨེཝ པིཏཪྻྱཧཾ ཏིཥྛཱམི པིཏཱ ཙ མཡི ཏིཥྛཏི མམཱསྱཱཾ ཀཐཱཡཱཾ པྲཏྱཡཾ ཀུརུཏ, ནོ ཙེཏ྄ ཀརྨྨཧེཏོཿ པྲཏྱཡཾ ཀུརུཏ།
12 Eka! to t’itaroñako te hanoe’ ty mpiato amako o fitoloñakoo, vaho mandikoatse iretoañe ty hanoe’e, amy te homb’ aman-dRaeko mb’eo iraho.
ཨཧཾ ཡུཥྨཱནཏིཡཐཱརྠཾ ཝདཱམི, ཡོ ཛནོ མཡི ཝིཤྭསིཏི སོཧམིཝ ཀརྨྨཱཎི ཀརིཥྱཏི ཝརཾ ཏཏོཔི མཧཱཀརྨྨཱཎི ཀརིཥྱཏི ཡཏོ ཧེཏོརཧཾ པིཏུཿ སམཱིཔཾ གཙྪཱམི།
13 Aa ndra inoñ’ inoñe ty ihalalia’ areo ami’ty añarako, le hanoeko, soa te ho rengèñe amy Anakey t’i Rae.
ཡཐཱ པུཏྲེཎ པིཏུ རྨཧིམཱ པྲཀཱཤཏེ ཏདརྠཾ མམ ནཱམ པྲོཙྱ ཡཏ྄ པྲཱརྠཡིཥྱདྷྭེ ཏཏ྄ སཕལཾ ཀརིཥྱཱམི།
14 Ndra inoñ’ inoñe ihalalia’ areo ami’ty añarako, le hanoeko.
ཡདི མམ ནཱམྣཱ ཡཏ྄ ཀིཉྩིད྄ ཡཱཙདྷྭེ ཏརྷི ཏདཧཾ སཱདྷཡིཥྱཱམི།
15 Kanao mikoko ahy nahareo, le hañambeñe o lilikoo;
ཡདི མཡི པྲཱིཡདྷྭེ ཏརྷི མམཱཛྙཱཿ སམཱཙརཏ།
16 naho hihalaly aman-dRae iraho, hitolora’e Mpañolotse tovo’e himoneñe ama’ areo nainai’e. (aiōn g165)
ཏཏོ མཡཱ པིཏུཿ སམཱིཔེ པྲཱརྠིཏེ པིཏཱ ནིརནྟརཾ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ སྠཱཏུམ྄ ཨིཏརམེཀཾ སཧཱཡམ྄ ཨརྠཱཏ྄ སཏྱམཡམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ ཡུཥྨཱཀཾ ནིཀཊཾ པྲེཥཡིཥྱཏི། (aiōn g165)
17 Ie i Arofon-kavantañañey; i tsy mete rambese’ ty voatse toiy amy te tsy fohi’e mbore nofi’e; fe mahafohiñe aze nahareo amy t’ie mitrao-pimo­neñe ama’ areo, toe hitraofa’e.
ཨེཏཛྫགཏོ ལོཀཱསྟཾ གྲཧཱིཏུཾ ན ཤཀྣུཝནྟི ཡཏསྟེ ཏཾ ནཱཔཤྱན྄ ནཱཛནཾཤྩ ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ ཡཏོ ཧེཏོཿ ས ཡུཥྨཱཀམནྟ རྣིཝསཏི ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ སྠཱསྱཏི ཙ།
18 Tsy ho farieko ho bode nahareo fa homb’ ama’ areo mb’eo.
ཨཧཾ ཡུཥྨཱན྄ ཨནཱཐཱན྄ ཀྲྀཏྭཱ ན ཡཱསྱཱམི པུནརཔི ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔམ྄ ཨཱགམིཥྱཱམི།
19 Tsipaepae’ zao tsy ho oni’ ty voatse toy ka iraho; f’ie ho oni’ areo: kanao velon-dRaho, ho veloñe ka nahareo.
ཀིཡཏྐཱལརཏ྄ པརམ྄ ཨསྱ ཛགཏོ ལོཀཱ མཱཾ པུན རྣ དྲཀྵྱནྟི ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ དྲཀྵྱཐ; ཨཧཾ ཛཱིཝིཥྱཱམི ཏསྨཱཏ྄ ཀཱརཎཱད྄ ཡཱུཡམཔི ཛཱིཝིཥྱཐ།
20 Amy andro zay, ho fohi’ areo te izaho ro aman-dRaeko naho amako nahareo vaho ama’ areo iraho.
པིཏཪྻྱཧམསྨི མཡི ཙ ཡཱུཡཾ སྠ, ཏཐཱཧཾ ཡུཥྨཱསྭསྨི ཏདཔི ཏདཱ ཛྙཱསྱཐ།
21 Ze mamolònkoñe o lilikoo naho mañambeñe aze, ie ty mikoko ahy; le ho kokoan-dRaeko i mikoko Ahiy naho hikokoako vaho hampandrendreheko ahy.
ཡོ ཛནོ མམཱཛྙཱ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཏཱ ཨཱཙརཏི སཨེཝ མཡི པྲཱིཡཏེ; ཡོ ཛནཤྩ མཡི པྲཱིཡཏེ སཨེཝ མམ པིཏུཿ པྲིཡཔཱཏྲཾ བྷཝིཥྱཏི, ཏཐཱཧམཔི ཏསྨིན྄ པྲཱིཏྭཱ ཏསྨཻ སྭཾ པྲཀཱཤཡིཥྱཱམི།
22 Le hoe t’i nanoe’ i Jodasy (tsy i nte-Keriotey): O Rañandria, akore te zahay ro hiboaha’o fa tsy ty voatse toy?
ཏདཱ ཨཱིཥྐརིཡོཏཱིཡཱད྄ ཨནྱོ ཡིཧཱུདཱསྟམཝདཏ྄, ཧེ པྲབྷོ བྷཝཱན྄ ཛགཏོ ལོཀཱནཱཾ སནྣིདྷཽ པྲཀཱཤིཏོ ན བྷཱུཏྭཱསྨཱཀཾ སནྣིདྷཽ ཀུཏཿ པྲཀཱཤིཏོ བྷཝིཥྱཏི?
23 Tinoi’ Iesoà ami’ty hoe: Hifahatse amo volakoo ty mikoko ahy le hikokoan-dRaeko naho homb’ama’e mb’eo zahay, vaho hanoe’ay ama’e ao ty akiba’ay.
ཏཏོ ཡཱིཤུཿ པྲཏྱུདིཏཝཱན྄, ཡོ ཛནོ མཡི པྲཱིཡཏེ ས མམཱཛྙཱ ཨཔི གྲྀཧླཱཏི, ཏེན མམ པིཏཱཔི ཏསྨིན྄ པྲེཥྱཏེ, ཨཱཝཱཉྩ ཏནྣིཀཊམཱགཏྱ ཏེན སཧ ནིཝཏྶྱཱཝཿ།
24 Tsy mikoko ahy ty tsy mañambeñe o volakoo. Tsy ahiko i tsara janjiñe’ areo amakoy fa an-dRaeko nañitrik’ ahy.
ཡོ ཛནོ མཡི ན པྲཱིཡཏེ ས མམ ཀཐཱ ཨཔི ན གྲྀཧླཱཏི པུནཤྩ ཡཱམིམཱཾ ཀཐཱཾ ཡཱུཡཾ ཤྲྀཎུཐ སཱ ཀཐཱ ཀེཝལསྱ མམ ན ཀིནྟུ མམ པྲེརཀོ ཡཿ པིཏཱ ཏསྱཱཔི ཀཐཱ།
25 Izaho mb’e mimoneñe ama’ areo atoy ty itaroñako i raha rezay.
ཨིདཱནཱིཾ ཡུཥྨཱཀཾ ནིཀཊེ ཝིདྱམཱནོཧམ྄ ཨེཏཱཿ སཀལཱཿ ཀཐཱཿ ཀཐཡཱམི།
26 Le hahitrin-dRaeko ami’ty añarako i Mpañohòy, i Arofo Masiñey; Ie ty hañoke anahareo ze he’e vaho haniahy ze hene tinaroko.
ཀིནྟྭིཏཿ པརཾ པིཏྲཱ ཡཿ སཧཱཡོ྅རྠཱཏ྄ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ མམ ནཱམྣི པྲེརཡིཥྱཏི ས སཪྻྭཾ ཤིཀྵཡིཏྭཱ མཡོཀྟཱཿ སམསྟཱཿ ཀཐཱ ཡུཥྨཱན྄ སྨཱརཡིཥྱཏི།
27 Hapoko ama’areo ty fañanintsiñe, hatoloko ty fierañerañako; tsy manahake ty fasozo’ ty voatse toy ty fanjo­tsoako. Ko adoke hiotsotse ty arofo’ areo, ko apoke ho hembañe.
ཨཧཾ ཡུཥྨཱཀཾ ནིཀཊེ ཤཱནྟིཾ སྠཱཔཡིཏྭཱ ཡཱམི, ནིཛཱཾ ཤཱནྟིཾ ཡུཥྨབྷྱཾ དདཱམི, ཛགཏོ ལོཀཱ ཡཐཱ དདཱཏི ཏཐཱཧཾ ན དདཱམི; ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨནྟཿཀརཎཱནི དུཿཁིཏཱནི བྷཱིཏཱནི ཙ ན བྷཝནྟུ།
28 Fa jinanji’ areo i nivolañekoy t’ie hiavotse vaho hibalike mb’ama’ areo mb’etoy. Naho nikokoa’areo le ho nirebeke t’ie homb’ aman-dRaeko añe fa bey te amako t’i Raeko.
ཨཧཾ གཏྭཱ པུནརཔི ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔམ྄ ཨཱགམིཥྱཱམི མཡོཀྟཾ ཝཱཀྱམིདཾ ཡཱུཡམ྄ ཨཤྲཽཥྚ; ཡདི མཡྻཔྲེཥྱདྷྭཾ ཏརྷྱཧཾ པིཏུཿ སམཱིཔཾ གཙྪཱམི མམཱསྱཱཾ ཀཐཱཡཱཾ ཡཱུཡམ྄ ཨཧླཱདིཥྱདྷྭཾ ཡཏོ མམ པིཏཱ མཏྟོཔི མཧཱན྄།
29 Ie ty nivolañeko aolo’ te hifetsake, soa t’ie tondroke, le hiantofa’ areo.
ཏསྱཱ གྷཊནཱཡཱཿ སམཡེ ཡཐཱ ཡུཥྨཱཀཾ ཤྲདྡྷཱ ཛཱཡཏེ ཏདརྠམ྄ ཨཧཾ ཏསྱཱ གྷཊནཱཡཱཿ པཱུཪྻྭམ྄ ཨིདཱནཱིཾ ཡུཥྨཱན྄ ཨེཏཱཾ ཝཱརྟྟཱཾ ཝདཱམི།
30 Tsy hivolañe raha maro iraho; amy te momb’ etoañe i roandria’ ty voatse toiy, f’ie tsy manandily amako;
ཨིཏཿ པརཾ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཧ མམ བཧཝ ཨཱལཱཔཱ ན བྷཝིཥྱནྟི ཡཏཿ ཀཱརཎཱད྄ ཨེཏསྱ ཛགཏཿ པཏིརཱགཙྪཏི ཀིནྟུ མཡཱ སཧ ཏསྱ ཀོཔི སམྦནྡྷོ ནཱསྟི།
31 Aa soa ho fohi’ ty voatse toy te mikoko an-dRae iraho, le ze andilian-dRae ahy, ty anoeko do’e. Miongaha, antao hiavotse.
ཨཧཾ པིཏརི པྲེམ ཀརོམི ཏཐཱ པིཏུ ཪྻིདྷིཝཏ྄ ཀརྨྨཱཎི ཀརོམཱིཏི ཡེན ཛགཏོ ལོཀཱ ཛཱནནྟི ཏདརྠམ྄ ཨུཏྟིཥྛཏ ཝཡཾ སྠཱནཱདསྨཱད྄ གཙྪཱམ།

< Jaona 14 >