< Joba 35 >
1 Le hoe ty natovo’ i Eliho:
Још говори Елијуј и рече:
2 Atao’o mahity hao i nanoe’o ty hoe, Izaho ro vantañe te aman’ Añahare.
Мислиш ли да си право рекао: Моја је правда већа од Божије?
3 Fa hoe irehe, Inoñe ty ho tombo’e ho azo? Ino ty ho tambeko mandikoatse te tsy nandilatse?
Јер си рекао: Шта ће ми помоћи, каква ће ми бити корист, да не грешим?
4 Hanoiñe azo naho o rañe’o mindre ama’oo iraho.
Ја ћу одговорити теби и друговима твојим с тобом.
5 Mitalakesa mb’andikerañe ey vaho Mahaisaha; Heheke o rahoñeo, ambòne’o iereo.
Погледај небо, и види; погледај облаке, како су виши од тебе.
6 Ihe mandilatse, Mijoy aze hao? Ie bey hakeo, Inoñe ty anoe’o ama’e?
Ако грешиш, шта ћеш Му учинити? Или ако се умноже безакоња твоја, шта ћеш Му наудити?
7 Ie vantan-drehe, ino ty atolo’o aze, ke ino ty rambese’e am-pità’o?
Ако си праведан, шта ћеш Му дати? Или шта ће примити из руке твоје?
8 Ho ama’ ondaty manahak’ azo ty hatsivokara’o naho amo ana’ ondatio ty havañona’o.
Човеку какав си може наудити твоја злоћа, и сину човечијем помоћи твоја правда.
9 O hamarom-pamorekekeañeo ty itoreova’ iareo, ty sira maoza’ i maroy ty ikaiha’iareo,
Вапију од великог насиља којима се чини, и вичу на руку силних;
10 fe tsy eo ty manao: Aia t’i Andrianamboatse ahy, i Mpañomey sabo an-kaleñey,
А ни један не говори: Где је Бог, Створитељ мој, који даје песму ноћу;
11 i mañòke raha maro amantika te amo bibi’ ty tane toioy, vaho ampahihire’e ambone’ o voron-tiokeo?
Који чини те смо разумнији од зверја земаљског, и мудрији од птица небеских.
12 Eo ty mikaike, f’ie tsy manoiñe ty amy firengevoha’ ondaty raty tserekeoy.
Тамо вичу с охолости злих људи, али не бивају услишени.
13 Toe tsy janjin’ Añahare ty raha kafoake; tsy haoñe’ i El-Sadai,
Јер Бог не слуша таштину, и Свемогући не гледа на њу.
14 Antsake t’ie manao te tsy mahaoniñe aze; aolo’e eo ty enta’o, aa le liñiso;
А камоли кад кажеш: Не видиш то. Пред Њим је суд; чекај Га.
15 Ie henaneo, mbe tsy nitilihe’e an-kaviñera’e, tsy loho nihaoñe’e o fandilarañeo.
А сада чим те гнев походи, није ништа, нити је гледао на све што си учинио;
16 Aa le evoñe ty aakam-palie’ Iobe; ampitomboa’e lañonañe tsy aman-kilala.
Зато Јов на празно отвара уста своја, и безумно умножава речи.