< Joba 29 >
1 Tinoi’Iobe i lañona’ey, ami’ty hoe:
UJobe wasebuya ephakamisa isaga sakhe wathi:
2 Ee t’ie nanahake o volañeo, naho o andro narovan’ Añahare ahikoo;
Kungathi ngabe nginjengenyangeni zamandulo, njengensukwini uNkulunkulu angigcine ngazo,
3 ie niiloilo ambone’ lohako eo ty failo’e, naho i hazavà’ey ty nirangako añ’ieñe ao;
lapho isibane sakhe sakhanya phezu kwekhanda lami; ngahamba emnyameni ngokukhanya kwakhe!
4 ie tañ’andro naha añoñ’ay ahy, vaho tambone’ kibohoko eo ty firañetan’ Añahare;
Njengoba nganginjalo ensukwini zokuvuthwa kwami, lapho iseluleko sikaNkulunkulu sasiphezu kwethente lami,
5 ie mbe tamako t’i El-Sadai, naho niarikoboñ’ ahy o keleiakoo;
lapho uSomandla wayeseselami, labantwana bami bengiphahlile,
6 ie nisasan-kendron-dronono o liakoo, vaho nadoandoa’ o vatoo amako ty menake!
lapho ngagezisa izinyathelo zami ngolaza, ledwala langithululela imifula yamafutha!
7 Ie niakatse mb’an-dalambein-drova mb’eo iraho, ie rinambeko antameañe eo i fitobohakoy.
Lapho ngaphuma ngaya esangweni ngidabula umuzi, ngalungisa isihlalo sami emdangeni;
8 Nisitak’ ahiko o ajalahio te zoeñe, songa niongake ty bey vaho nijohañe;
amajaha angibona, acatsha; lamaxhegu asukuma ema;
9 Nitroatse ami’ty fivesoveso’e o roandriañeo vaho nitàm-palie.
iziphathamandla zayekela ukukhuluma, zabeka isandla phezu komlomo wazo;
10 Nianjiñe ty fiarañanaña’ o roandriañeo, le nipitek’ an-dañilañy o famele’eo.
ilizwi labakhulu lacatsha, lolimi lwabo lwanamathela elwangeni lwabo.
11 Ie jinanjin-dravembia, le natao’e haha iraho, ie niisam-pihaino, le nitalily ahy;
Lapho indlebe isizwa yangibusisa, lelihlo libona langifakazela,
12 amy te rinombako ty rarake nikai-drombake, i bode-rae tsy amam-pañimbay.
ngoba ngakhulula umyanga okhalayo, lentandane, longelamsizi.
13 Nivotrak’ amako ty tata’ i nipetrokey, vaho nampisaboeko an-kaehake ty arofo’ o vantotseo.
Isibusiso sobhubhayo sehlele phezu kwami, njalo ngenza inhliziyo yomfelokazi ihlabele ngentokozo.
14 Niombeako ty havantañañe, le nisalora’e; nanahake ty sabaka reke-tsarimbo ty havañonako.
Ngembatha ukulunga, kwangembesa; isahlulelo sami saba njengesembatho lomqhele.
15 Ni-fihaino ami’ty fey iraho, naho fandia amo kepekeo.
Ngangingamehlo koyisiphofu, ngangizinyawo kusiqhuli.
16 Ni-rae’ o poie’eo, vaho nitsikaraheko ty nipaia’ i alik’amakoy.
Nganginguyise wabayanga, lendaba engingayaziyo ngayihlolisisa.
17 Pinekako ty famotsi’ o tsereheñeo naho tinavako amo nife’eo i nitsindrohe’ey.
Ngasengisephula umhlathi womubi, ngamenza alahle impango emazinyweni akhe.
18 Le hoe ty fitsakoreako, t’ie hikenkañe añ’akibako ao, naho hampimiràko amo faseñeo ty androko;
Ngasengisithi: Ngizaphela lesidleke sami, ngandise insuku njengetshebetshebe.
19 mitsiriaria mb’an-drano o vahakoo vaho mialeñe amo tsampakoo ty zono.
Impande zami zinabele emanzini, lamazolo alale ubusuku ogatsheni lwami.
20 Vao amako nainai’e ty engeko, vaoeñe an-tañako ao ty faleko.
Udumo lwami lutsha kimi, ledandili lami laguquka esandleni sami.
21 Nijanjiñe naho nandiñe ahy ondatio, nianjiñe t’ie namereako.
Bangilalela, belindele, bathulela iseluleko sami.
22 Ie nilañon-draho, tsy nisaontsy iereo, nitsopatsopak’ am’iereo o entakoo.
Emva kwelizwi lami kabaphendulanga, lelizwi lami lathontela phezu kwabo.
23 Hoe orañe ty nandiñisa’ iareo ahiko; ie nipaña-palie hoe aman’ oram-panjaka.
Bangilindela njengezulu, lomlomo wabo bawukhamisela izulu lokucina.
24 Nisomilahako t’ie tsy niantoke; le tsy nazè’ iereo ty filoeloean-tareheko.
Lapho ngibahlekela, kabakholwanga, lokukhanya kobuso bami kabakuwiselanga phansi.
25 Jinoboko ty lala hombà’ iareo vaho nitoboke hoe talè, nimoneñe hoe mpanjaka ami’ty borizà’e, manahake ty mpañohòm-pandala.
Ngakhetha indlela yabo ngahlala ngiyinhloko, ngahlala njengenkosi phakathi kweviyo, njengoduduza abalilayo.