< Joba 12 >

1 Nanoiñe ami’ty hoe t’Iobe:
And Job answered and said,
2 Toe inahareo avao ro ondaty, vaho hitrao-pihomak’ ama’ areo ty hihitse.
No doubt but ye [are] the people, and wisdom shall die with you.
3 Fa toe mahilala ka iraho, tsy inahareo avao; Tsy zai’ areo iraho. Ia ty tsy mahafohiñe o raha rezao?
But I have understanding as well as you; I [am] not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these?
4 Fiankahafa’ o rañekoo iraho: Kanjie’e t’i Andrianañahare, vaho toiñe’e, Fitohafañe i vañoñe tsy aman-kilay.
I am [as] one mocked by his neighbor, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] derided.
5 Tsambolitio’ ty miagaregañe ty failo, ie nihentseñañe ho a o mipolititse am-pandiao.
He that is ready to slip with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 Mierañerañe ty kiboho-malaso, le tsi-añoleñañe ty manigìk’ an’Andrianañahare, o mitintiñe ty ndrahare’e am-pità’eo.
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth [abundantly].
7 Fe añontaneo o bibio, hampandrendreha’ iareo; naho o voro-mitiliñeo, hitalilia’ iareo;
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8 ke misaontsia ami’ty tane toy, hañòha’e azo, apoho hitaroña’ o fian-driakeo.
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare to thee.
9 Ia amy rezay ro tsy mahafohiñe t’ie nanoem-pità’ Iehovà?
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
10 Kila am-pità’e ao ty fiai’ ze veloñe, naho ty kofò’ ze hene ondaty.
In whose hand [is] the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11 Tsy mpitsò-bolañe hao ty ravembia, manahake ty fitsopehan-dañilañy ty mahakama?
Doth not the ear try words? and the mouth taste its food?
12 Amo antetseo hao ty hihitse, amo lava’ androo hao ty hilala?
With the ancient [is] wisdom; and in length of days understanding.
13 Aman’Añahare o hihitse naho haozarañeo; ama’e o fanoroañe naho hilalao.
With him [is] wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14 Heheke, mandrotsake re, le tsy hamboareñe ka; agabe’e ao t’indaty, vaho tsy ho hahañe ka.
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15 Hehe te kalaña’e o ranoo, le maike; irahe’e ka iereo, le añinahinà’e ty tane.
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16 Ama’e ty hafatrarañe naho ty hilala; aze ty finitake naho ty mpamitake
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
17 Ampañaveloa’e tsy aman-kana o mpanoroo, vaho ampigege’e o mpizakao.
He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.
18 Abala’e ty kitambem-panjaka vaho diaña’e sokotry ty vania’e.
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19 Asese’e tsy aman-kana o mpisoroñeo naho gorè’e ty fanalolahy.
He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20 Ampitsiñe’e ty lañona’ o matoeo, naho afaha’e ty hilala’o antetseo.
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21 Ampidoaña’e inje o ana-donakeo naho abala’e ty sadia’ o maozatseo.
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22 Ventabentare’e o raha mietak’ añ’ieñeo, aboa’e an-kazavàñe o talinjon-kavilasio.
He revealeth deep things out of darkness, and bringeth to light the shades of death.
23 Onjone’e o fifeheañeo naho rotsahe’e; atratrañahe’e o fifelehañeo vaho asese’e an-drohy añe.
He increaseth nations, and destroyeth them: he enlargeth nations, and straiteneth them [again].
24 Ampimotsoe’e arofo o mpiaolo’ ty tane toio, vaho ampirerererè’e an-dratraratra tsy aman-dalañe añe.
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness [where there is] no way.
25 Ie mijimejime añ’ ieñe ao tsy an-kazavàñe; midaleandaleañe hoe jike.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like [a] drunken [man].

< Joba 12 >