< Hosea 3 >
1 Le hoe t’Iehovà amako; Akia irehe: Ikokò ty rakemba ikokoan-tsakeza’e, ie toe karapilo, manahake ty fikokoa’ Iehovà o ana’ Israeleo, ie mitolik’ aman-drahare ila’e vaho mpitea mofom-balòboke.
The Lord told me, “Go again and love a woman who is loved by another and who is committing adultery, just as the Lord loves the children of Israel, even though they turn to other gods and love their sensual worship.”
2 Aa le viniliko ho ahiko re ami’ty volafoty folo-lim’amby naho ampemba omere raike naho tampa’e;
So I bought her back for fifteen shekels of silver and one and half homer of barley.
3 le hoe iraho ama’e, Himoneñe amako andro maro irehe; fa tsy hihisa ankarapiloañe ka, naho tsy hiharo amy t’indaty ila’e; le hoe izay ka izaho ama’o.
I told her, “You must remain with me for many days and you shall stop your prostitution. You shall not be intimate with any man, and then I shall be yours.”
4 Amy te himoneñe andro maro tsy amam-panjàka tsy aman-Talè, tsy aman-tsòroñe, tsy aman-tsamposampo, tsy aman’efode vaho tsy aman-terafeme o nte-Israeleo.
For the people of Israel shall be without a king or a prince, without a sacrifice or a stone pillar or a pagan image or an idolatrous shrine for a long time.
5 Ie modo izay, le himpoly o ana’ Israeleo, hipay Iehovà Andrianañahare’ iareo, naho i Davide mpanjaka’ iareo; vaho hañeveñe am’ Iehovà naho i fatariha’ey amo andro sehanga’eo.
After this, the people of Israel will return and dedicate themselves to the Lord their God and to the line of David their king. In the last days they will come with awe and reverence for the Lord and his goodness.