< Genesisy 5 >
1 Amy andro namboaren’ Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
Voici le livre de la génération d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, c’est à la ressemblance de Dieu qu’il le fit.
2 Lahilahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
Il créa un homme et une femme, et il les bénit: et il les appela du nom d’Adam, au jour où ils furent créés.
3 Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
Or Adam vécut cent trente ans, et il engendra un fils à son image et à sa ressemblance, et il l’appela du nom de Seth.
4 Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il eut encore des fils et des filles.
5 Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
Ainsi tout le temps que vécut Adam fut de neuf cent trente ans, et il mourut.
6 Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
Seth aussi vécut cent cinq ans, et il engendra Enos.
7 Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
Et Seth vécut, après qu’il eut engendré Enos, huit cent sept ans, et il eut des fils et des filles.
8 Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
Ainsi tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, et il mourut.
9 Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
Enos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Caïnan,
10 Mifototse amy nisamahe’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Après la naissance duquel il vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
11 Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
Ainsi tous les jours d’Enos furent de neuf cent cinq ans, et il mourut.
12 Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
Caïnan vécut soixante-dix ans, et il engendra Malaléel.
13 Mifototse amy nisamahe’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Caïnan vécut, après qu’il eut engendré Malaléel, huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles.
14 Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
Ainsi tous les jours de Caïnan furent de neuf cent dix ans, et il mourut.
15 Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
Quant à Malaléel, il vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jared.
16 Mifototse amy nisamahe’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
Et Malaléel vécut, après qu’il eut engendré Jared, huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
17 Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
Ainsi tous les jours de Malaléel furent de huit cent quatrevingt-quinze ans, et il mourut.
18 Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
Jared vécut soixante-deux ans, et il engendra Hénoch.
19 Mifototse amy nisamahe’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Jared vécut, après qu’il eut engendré Hénoch, huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
20 Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
Ainsi tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
21 Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
Hénoch vécut soixante-cinq ans, et il engendra Mathusala.
22 Mifototse amy nisamahe’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Or Hénoch marcha avec Dieu, et vécut, après qu’il eut engendré Mathusala, trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
23 Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
Ainsi tous les jours d’Hénoch furent de trois cent soixante cinq ans.
24 Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
Il marcha donc avec Dieu, et il ne parut plus, parce que Dieu l’enleva.
25 Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
Mathusala aussi vécut cent quatre-vingt-sept ans, et il engendra Lamech.
26 Mifototse amy nisamahe’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Or Mathusala vécut, après qu’il eut engendré Lamech, sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
27 Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
Ainsi tous les jours de Mathusala furent de neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut.
28 Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
Lamech vécut cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra un fils.
29 Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
Il l’appela du nom de Noé, disant: Celui-ci nous consolera des œuvres et des travaux pénibles de nos mains dans cette terre qu’a maudite le Seigneur.
30 Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Lamech vécut, après qu’il eut engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
31 Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
Ainsi tous les jours de Lamech furent de sept cent soixante dix-sept ans, et il mourut. Mais Noé, lorsqu’il avait cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
32 Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.