< Genesisy 5 >

1 Amy andro namboaren’ ­Añahare ondatioy le nihambam-bintañe aman’ Añahare ty namboare’e iareo.
C'est ici le dénombrement de la postérité d'Adam, depuis le jour que Dieu créa l'homme, [lequel] il fit à sa ressemblance.
2 Lahi­lahy naho ampela ty namboare’e iareo naho nitahie’e vaho natao’e ty hoe Ondaty amy andro namboareñe iareoy.
Il les créa mâle et femelle, et les bénit, et il leur donna le nom d'homme, le jour qu'ils furent créés.
3 Ie zato-tsi-telopolo tao t’i Dame, le nahatoly anake hambam-bintañe ama’e vaho natao’e Sete ty añara’e.
Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et le nomma Seth.
4 Aa ie nisamake i Sete le mbe niveloñe valon-jato taoñe t’i Dame naho nahatoly lahilahy naho ampela.
Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
5 Aa le sivan-jato tsy telopolo taoñe o hene andro’ i Dame te nivilasy.
Tout le temps donc qu'Adam vécut, fut neuf cent trente ans; puis il mourut.
6 Ie niveloñe zato taoñe lim’ amby t’i Sete le nisamake i Enose.
Seth aussi vécut cent cinq ans, et engendra Enos.
7 Mbe niveloñe valon-jato taoñe fito amby t’i Sete mifototse amy Enose le nisamake lahilahy naho ampela.
Et Seth, après qu'il eut engendré Enos, vécut huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Aa le sivan-jato tsy folo-ro’amby taoñe o hene andro’ i Sete te nivilasy.
Tout le temps donc que Seth vécut, fut neuf cent douze ans; puis il mourut.
9 Ie niveloñe 90 taoñe t’i Enose le nisamake i Kanàne.
Et Enos, ayant vécu quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
10 Mifototse amy nisamahe’e i Kanàney le mbe niveloñe 815 taoñe t’i Enose vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Enos, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
11 Aa le 905 taoñe o hene andro’ i Enose te nivilasy.
Tout le temps donc qu'Enos vécut, fut neuf cent cinq ans; puis il mourut.
12 Ie niveloñe 70 taoñe t’i Kanàne le nisamake i Mahalalila.
Et Kénan ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalaléel.
13 Mifototse amy nisamahe’e i Mahalalilay le mbe niveloñe 840 taoñe t’i Kanàne vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaléel, vécut huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.
14 Aa le 910 taoñe o hene andro’ i Kanàne te nivilasy.
Tout le temps donc que Kénan vécut, fut neuf cent dix ans; puis il mourut.
15 Ie niveloñe 65 taoñe t’i Mahalalila le nisamake Ierede.
Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans; et il engendra Jéred.
16 Mifototse amy nisamahe’e Ieredey le mbe niveloñe 830 taoñe t’i Mahalalila le nisamake lahilahy naho ampela.
Et Mahalaléel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
17 Aa le 895 taoñe o hene andro’ i Mahalalila, vaho nivilasy.
Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.
18 Ie niveloñe 162 taoñe t’Ierede le nisamake i Kanoke.
Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
19 Mifototse amy nisamahe’e i Kanokey le mbe niveloñe 800 taoñe t’Ierede vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Jéred, après avoir engendré Hénoc, vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
20 Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
Tout le temps donc que Jéred vécut, fut neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
21 Ie niveloñe 65 taoñe t’i Kanoke le nisamake i Metoselake.
Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthuséla.
22 Mifototse amy nisamahe’e i Metoselakey le mbe nindre fañavelo aman’ Añahare 300 taoñe t’i Kanoke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Hénoc, après qu'il eut engendré Méthuséla, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
23 Aa le 365 taoñe o hene andro’ i Kanoke.
Tout le temps donc qu'Hénoc vécut, fut trois cent soixante-cinq ans.
24 Nindre fañavelo aman’ Andrianañahare t’i Kanoke, le lia’e tsy teo, amy te rinamben’ Añahare.
Hénoc marcha avec Dieu; mais il ne [parut] plus, parce que Dieu le prit.
25 Ie niveloñe 187 taoñe t’i Metoselake le nisamake i Lemeke.
Et Méthuséla ayant vécu cent quatre-vingt sept ans, engendra Lémec.
26 Mifototse amy nisamahe’e i Lemekey le mbe niveloñe 782 taoñe t’i Metoselake vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Méthuséla, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.
27 Aa le 969 taoñe o hene andro’ i Metoselake vaho nivilasy.
Tout le temps donc que Méthuséla vécut, fut neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
28 Ie niveloñe 182 taoñe t’i Lemeke le nisamake lahilahy.
Lémec aussi vécut cent quatre-vingt deux ans, et il engendra un fils.
29 Natao’e Nòake ty añara’e le nanao ty hoe: Hañohò antika re ami’ty fifanehafantika naho ami’ty fitromaham-pitàn-tika boak’ an-tane’ nafà’ Iehovà toy.
Et il le nomma Noé, en disant: Celui-ci nous soulagera de notre œuvre, et du travail de nos mains, sur la terre que l'Eternel a maudite.
30 Mifototse amy nisamaha’ i Nòakey le mbe niveloñe 595 taoñe t’i Lemeke vaho nisamake lahilahy naho ampela.
Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
31 Aa le 777 taoñe o hene andro’ i Lemeke te nivilasy.
Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante dix-sept ans; puis il mourut.
32 Lim’anjato taoñe t’i Nòake, le nisamake i Seme naho i Kame vaho Ièfete t’i Nòake.
Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.

< Genesisy 5 >