< Ezra 2 >

1 Aa le zao o ana’ i borizà nionjoñe boak’ am-pandrohizañeio, amo nasese mb’eoo, amo nasese’ i Nebokadne­tsare mpanjaka’ i Bavele mb’e Bavele mb’eo, ze nimpoly mb’e Ierosalaime naho Iehodào, songa mb’an-drova’e mb’eo;
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 le o nimb’eo nindre amy Zerobabeleo: Iesoa, i Nekemià, i Seraià, i Reelaià, i Mordekay, i Bilsane, i Mispare, i Bigvay, i Rekome, i Baanà. Ty ia’ o nte-Israeleo:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 O ana’ i Paroseo, ro-arivo-tsi-zato-tsi-fitompolo-ro’amby.
पारोश 2,172
4 O ana’ i Sefatiào, telon-jato-tsi-fitom-polo-ro’amby.
शेपाथियाह 372
5 O ana’ i Arakeo, fiton-jato-tsi-fitompolo-lim’ amby.
आराह 775
6 O ana’ i Pakate-moabeo, amo ana’ Iesoà naho Ioabeo, ro’arivo-tsi-valon-jato-tsi-folo-ro’amby.
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 O ana’ i Elameo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
एलाम 1,254
8 O ana’ i Zatòo, sivanjato-tsi-efapolo-lime amby.
ज़त्तू 945
9 O ana’ i Zakaio, fitonjato-tsi-enempolo.
ज़क्काई 760
10 O ana’ i Banio, enenjato-tsi-efapolo-ro’amby.
बानी 642
11 O ana’ i Bebaio, enenjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
बेबाइ 623
12 O ana’ i Azgadeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-roapolo-ro’ amby.
अजगाद 1,222
13 O ana’ i Adonikameo, enenjato-tsi-enempolo-eneñ’ amby.
अदोनिकम 666
14 O ana’ i Bigvaio, ro’arivo-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
बिगवाई 2,056
15 O ana’ i Adineo, efajato-tsi-limampolo-efats’ amby.
आदिन 454
16 O ana’ i Atere nte-Kezekiào, sivampolo-valo’ amby.
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 O ana’ i Betsaio, telonjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
बेज़ाइ के वंशज 323
18 O ana’ Iorào, zato-tsi-folo-ro’ amby.
यारोह के वंशज 112
19 O ana’ i Kasomeo, roanjato-tsi-roapolo-telo’amby.
हाषूम 223
20 O ana’ i Gibareo, sivampolo-lim’ amby,
गिब्बर 95
21 O ana’ i Betlekhemeo, zato-tsi-roapolo-telo’ amby.
बेथलेहेम के निवासी 123
22 O nte-Netofao, limampolo-eneñ’ amby.
नेतोपाह के निवासी 56
23 O nte-Anatoteo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
अनाथोथ के निवासी 128
24 O ana’ i Azmaveteo, efapolo-ro’ amby.
अज़मावेथ के निवासी 42
25 O ana’ i Kiriate-arimeo, i Kefirè naho i Bierote, fiton-jato-tsi-efapolo-telo’ amby.
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 O ana’ i Rama naho i Gabao, enen-jato-tsi-roapolo-raik’ amby.
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 O nte-Mikmase, zato-tsi-roapolo-ro’ amby.
मिकमाश के निवासी 122
28 O nte-Betele naho Aio, roanjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 O ana’ i Neboo, limampolo-ro’ amby.
नेबो के निवासी 52
30 O ana’ i Magbi­seo, zato-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
मकबिष के निवासी 156
31 O ana’ i Elame raikeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 O ana’ i Karimeo, telonjato-tsi-roapolo.
हारिम के वंशज 320
33 O ana’ i Lodeo, Kadide naho i Ono, fitonjato-tsi-roapolo lim’ amby.
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 O ana’ Ierikoo, telonjato-tsi-efapolo’ lim’ amby.
येरीख़ो के निवासी 345
35 O ana’ i Senào, telo-arivo-tsi-enenjato-tsi-telopolo.
सेनाआह 3,630
36 O mpisoroñeo: o ana’ Iedaià, amy anjomba’ Iesoàio, sivanjato-tsi-fitom-polo-telo’ amby.
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 O ana’ Imereo, arivo-tsi-limampolo-ro’amby.
इम्मर 1,052
38 O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’ amby.
पशहूर 1,247
39 O ana’ i Karimoo, arivo-tsi-folo-fito’ amby.
हारिम 1,017
40 O nte-Levio: o ana’ Iesoa naho i Kadmiele, amo ana’ i Hodaviàoo, fitom-polo-efats’ amby.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 O ana’ o mpañambeñeoo; o ana’ i Salomeo, o ana’ i Ate­reo, o ana’ i Talmoneo, o ana’ i Akobeo, o ana’ i Hatitào, o ana’ i Sobaio; ie iaby izay zato-tsi-telopolo-sive amby.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 O mpitoroñe añ’ anjomban’ Añahareo: o ana’ i Tsikhào, o ana’ i Hasofao, o ana’ i Tabaoteo,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 o ana’ i Keroseo, o ana’ i Siahao, o ana’ i Padoneo,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 o ana’ i Le­ba­nao, o ana’ i Kagabào, o ana’ i Akobeo,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 o ana’ i Kagabeo, o ana’ i Salmaeo, o ana’ i Kanàneo,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gahareo, o ana’ i Reaiào,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 o ana’ i Re­tsineo, o ana’ i Nekodao, o ana’ i Gazameo,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 o ana’ i Ozao, o ana’ i Pa­seào, o ana’ i Besaio,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 o ana’ i Asnào, o ana’ i Mehonimeo, o ana’ i Nefosimeo,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 o ana’ i Bakbokeo, o Kahofào, o ana’ i Karkoreo,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 o ana’ i Bats­loteo, o ana’ i Mehidao, o ana’ i Karsào,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 o ana’ i Barkoseo, o ana’ i Siserao, o ana’ i Tamakeo,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 o ana’ i Netsiakeo, o ana’ i Katifao.
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 O anam-pitoro’ i Selomoo: o ana’ i Sotaio, o ana’ i Sofereteo, o ana’ i Perodao,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 o ana’ Iaalào, o ana’ i Darkoneo, o ana’ i Gideleo,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 o ana’ i Sefatiào, o ana’ i Hatileo, o ana’ i Pokerete nte-Tsebaimeo, o ana’ i Amio.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 O mpitoro’ i kibohoy iabio naho o anam-pitoro’ i Se­lo­moo: telon-jato-tsi-sivampolo-ro’amby.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Inao o nionjoñe boak’e Tel-melà, i Tel-harsà, i Kerobe, i Adane vaho Imereo; f’ie tsy nahafiantoñoñe ty anjomban-droae’e naho ty maha-tarira’ Israele iareo.
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 O ana’ i Delaiào, o ana’ i Tobiào, o ana’ i Nekodao, enen-jato-tsi-limampolo-ro’amby.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Naho amo anam-pisoroñeo: o ana’ i Kabaiào, o ana’ i Kozeo, o ana’ i Barzilaio; ie nañenga valy amo anak’ ampela’ i Barzilay nte-Giladeo vaho nitokaveñe amy tahina’ iareoy.
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Pinai’ iareo o famoliliam-piantoño’ iareoo, fe tsy nahaisake; aa le natao ho maleotse vaho nafahañe tsy hitolon-ko mpisoroñe.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Le nanao ty hoe am’iereo t’i Tirsatà: Tsy mete mikama amo raha niava-do’eo iereo ampara’ te miongake ty mpisoroñe reketse orime naho tomime.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 I valobohòke zay le efats’ ale-tsi-ro’ arivo-tsi-telonjato-tsi-enempolo,
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 mbe tovo’ izay o mpitoro’eo naho o anak’ ampata’eo, ie nitontoñe ho fito-arivo-tsi-telonjato-tsi-telopolo-fito’ amby; vaho am’iereo ao ty lahilahy mpi­sabo naho rakemba mpisabo roanjato.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 O soavala’ iareoo: fitonjato-tsi-telopolo-eneñ’ amby; o borìke-vosi’ iareoo: roanjato-tsi-efapolo-lim’ amby;
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 o rameva’ iareoo: efajato-tsi-telopolo-lim’ amby, o borìke iareoo: eneñ’ arivo-tsi-fitonjato-tsi-roapolo.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Tamo talèn-droae niheo mb’añ anjomba’ Iehovà e Ierosalaimeo, ty nanolotse an-tsatrin’ arofo, hampitroarañe i anjomban’ Añaharey an-toe’e eo;
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 tinolo’iereo amy fanontoñam-pitoloñañey an-kalefeañe ty volamena bogady eneñ’ ale-tsi-arivo naho volafoty minà lime-arivo naho sarìmbom-pisoroñe, zato.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Aa le nimoneñe amo rova’ iareoo ty ila’ o mpisoroñeo naho o nte-Levio naho ondatio naho o mpi­saboo naho o mpañambeñeo naho o mpitoron-kivohoo; le songa nimoneñe amy rova’ey t’Israele.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< Ezra 2 >