< 2 Timoty 2 >

1 F’ihe, anako, maozara amy hasoa’ Iesoà Norizañeiy.
ཧེ མམ པུཏྲ, ཁྲཱིཥྚཡཱིཤུཏོ ཡོ྅ནུགྲཧསྟསྱ བལེན ཏྭཾ བལཝཱན྄ བྷཝ།
2 Le o tsinano’o amako aolo’ ty valolombeloñe maroo ro afantoho ama’ondaty migahiñe hahafañoke o ila’eo ka.
ཨཔརཾ བཧུབྷིཿ སཱཀྵིབྷིཿ པྲམཱཎཱིཀྲྀཏཱཾ ཡཱཾ ཤིཀྵཱཾ ཤྲུཏཝཱནསི ཏཱཾ ཝིཤྭཱསྱེཥུ པརསྨཻ ཤིཀྵཱདཱནེ ནིཔུཎེཥུ ཙ ལོཀེཥུ སམརྤཡ།
3 Mindreza hasilofañe amako hoe lahin-defo’ soa’ Iesoà Norizañey.
ཏྭཾ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱོཏྟམོ ཡོདྡྷེཝ ཀླེཤཾ སཧསྭ།
4 Tsy ia ty mitolon-ko lahindefo ze mifehefehe an-tsata’ ty tane toio; fa ty hahafale i nanendre aze ho lahin-defoñey.
ཡོ ཡུདྡྷཾ ཀརོཏི ས སཱཾསཱརིཀེ ཝྱཱཔཱརེ མགྣོ ན བྷཝཏི ཀིནྟུ སྭནིཡོཛཡིཏྲེ རོཙིཏུཾ ཙེཥྚཏེ།
5 Le i mpimane tsikiaviaviy, tsy tambezen-dre naho tsy ilozoha’e o fañèn-tsikiaviavio.
ཨཔརཾ ཡོ མལླཻ ཪྻུདྷྱཏི ས ཡདི ནིཡམཱནུསཱརེཎ ན ཡུདྡྷྱཏི ཏརྷི ཀིརཱིཊཾ ན ལཔྶྱཏེ།
6 Tsy mete tsy mandrambe amy voka’ey hey i mpambole nifanehake ama’ey.
ཨཔརཾ ཡཿ ཀྲྀཥཱིཝལཿ ཀརྨྨ ཀརོཏི ཏེན པྲཐམེན ཕལབྷཱགིནཱ བྷཝིཏཝྱཾ།
7 Kinàño o volakoo, le i Talè ro hampaharendreke azo amy halifora’ey.
མཡཱ ཡདུཙྱཏེ ཏཏ྄ ཏྭཡཱ བུདྷྱཏཱཾ ཡཏཿ པྲབྷུསྟུབྷྱཾ སཪྻྭཏྲ བུདྡྷིཾ དཱསྱཏི།
8 Tiahio t’Iesoà Norizañe, nampivañoneñe an-kavilasy naho tiri’ i Davide, ty amy taliliko soa
མམ སུསཾཝཱདསྱ ཝཙནཱནུསཱརཱད྄ དཱཡཱུདྭཾཤཱིཡཾ མྲྀཏགཎམདྷྱཱད྄ ཨུཏྠཱཔིཏཉྩ ཡཱིཤུཾ ཁྲཱིཥྚཾ སྨར།
9 isotriako falilovañe naho nampijorobo ahy an-drohy atoa hoe mpanao ratiy; fe tsy mirohy ty tsaran’ Añahare.
ཏཏྶུསཾཝཱདཀཱརཎཱད྄ ཨཧཾ དུཥྐརྨྨེཝ བནྡྷནདཤཱཔཪྻྱནྟཾ ཀླེཤཾ བྷུཉྫེ ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱམ྄ ཨབདྡྷཾ ཏིཥྛཏི།
10 Izay ty ifeahako ze he’e ho amo jinoboñeo, handrambesa’ iareo i fandrombahañe am’ Iesoà Norizañey rekets’ engeñe tsy ritsey. (aiōnios g166)
ཁྲཱིཥྚེན ཡཱིཤུནཱ ཡད྄ ཨནནྟགཽརཝསཧིཏཾ པརིཏྲཱཎཾ ཛཱཡཏེ ཏདབྷིརུཙིཏཻ རློཀཻརཔི ཡཏ྄ ལབྷྱེཏ ཏདརྠམཧཾ ཏེཥཱཾ ནིམིཏྟཾ སཪྻྭཱཎྱེཏཱནི སཧེ། (aiōnios g166)
11 Inao ty entañe to: Kanao nindre nivilasy ama’e tikañe, le ho veloñe mindre ama’e ka.
ཨཔརམ྄ ཨེཥཱ བྷཱརཏཱི སཏྱཱ ཡདི ཝཡཾ ཏེན སཱརྡྡྷཾ མྲིཡཱམཧེ ཏརྷི ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཛཱིཝིཝྱཱམཿ, ཡདི ཙ ཀླེཤཾ སཧཱམཧེ ཏརྷི ཏེན སཱརྡྡྷཾ རཱཛཏྭམཔི ཀརིཥྱཱམཧེ།
12 Naho mahatañe tikañe, le hindre hifehe ama’e ka. F’ie lànen-tika, le ho farie’e ka.
ཡདི ཝཡཾ ཏམ྄ ཨནངྒཱིཀུརྨྨསྟརྷི སོ ྅སྨཱནཔྱནངྒཱིཀརིཥྱཏི།
13 Naho tsy mahafiato tika, migahiñe re, fa tsy mete miteti-vatañe.
ཡདི ཝཡཾ ན ཝིཤྭཱསཱམསྟརྷི ས ཝིཤྭཱསྱསྟིཥྛཏི ཡཏཿ སྭམ྄ ཨཔཧྣོཏུཾ ན ཤཀྣོཏི།
14 Aniahio o raha zao, naho imaneo taroñe añatrefan’ Añahare le ko mifandietse an-tsaontsy, fa tsy manjofake naho mampivalitaboak’ o mpijanjiñeo.
ཏྭམེཏཱནི སྨཱརཡན྄ ཏེ ཡཐཱ ནིཥྥལཾ ཤྲོཏྲྀཎཱཾ བྷྲཾཤཛནཀཾ ཝཱགྱུདྡྷཾ ན ཀུཪྻྱསྟཐཱ པྲབྷོཿ སམཀྵཾ དྲྀཌྷཾ ཝིནཱིཡཱདིཤ།
15 Ilozoho ty hiatrefa’o aman’ Añahare ho mpifanehake no’e, tsy aman-ko salareñe, naho mahasalàhañe o tsaran-katòo;
ཨཔརཾ ཏྭམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ སྭཾ པརཱིཀྵིཏམ྄ ཨནིནྡནཱིཡཀརྨྨཀཱརིཎཉྩ སཏྱམཏསྱ ཝཱཀྱཱནཱཾ སདྭིབྷཛནེ ནིཔུཎཉྩ དརྴཡིཏུཾ ཡཏསྭ།
16 le iholiaro ty reham-borosode, fa mampihànkañe ondaty ami’ty Hake,
ཀིནྟྭཔཝིཏྲཱ ཨནརྠཀཀཐཱ དཱུརཱིཀུརུ ཡཏསྟདཱལམྦིན ཨུཏྟརོཏྟརམ྄ ཨདྷརྨྨེ ཝརྡྡྷིཥྱནྟེ,
17 fa handramban-tane hoe angorosy o reha’ iareoo. Mpiama’ iareo t’i Himeneo naho i Fileto;
ཏེཥཱཉྩ ཝཱཀྱཾ གལིཏཀྵཏཝཏ྄ ཀྵཡཝརྡྡྷཀོ བྷཝིཥྱཏི ཏེཥཱཾ མདྷྱེ ཧུམིནཱཡཿ ཕིལཱིཏཤྩེཏིནཱམཱནཽ དྭཽ ཛནཽ སཏྱམཏཱད྄ བྷྲཥྚཽ ཛཱཏཽ,
18 songa nandrìke ami’ty hahiti’e, ie nivolañe te fa nifetsake i fivañonan-ko-veloñey, ze mamalike ty fatokisa’ o ila’eo,
མྲྀཏཱནཱཾ པུནརུཏྠིཏི ཪྻྱཏཱིཏེཏི ཝདནྟཽ ཀེཥཱཉྩིད྄ ཝིཤྭཱསམ྄ ཨུཏྤཱཊཡཏཤྩ།
19 fe mijadoñe ty mananta-maozan’ Añahare, le pinatetse ama’e ty hoe: Arofoana’ i Talè o azeo, naho Tsy mahay tsy hiamboho ty raty ze manoñoñe ty tahina’ i Talè.
ཏཐཱཔཱིཤྭརསྱ བྷིཏྟིམཱུལམ྄ ཨཙལཾ ཏིཥྛཏི ཏསྨིཾཤྩེཡཾ ལིཔི རྨུདྲཱངྐིཏཱ ཝིདྱཏེ། ཡཐཱ, ཛཱནཱཏི པརམེཤསྟུ སྭཀཱིཡཱན྄ སཪྻྭམཱནཝཱན྄། ཨཔགཙྪེད྄ ཨདྷརྨྨཱཙྩ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ ཁྲཱིཥྚནཱམཀྲྀཏ྄༎
20 Tsy fitovy volafoty naho volamena avao ty ìsake amo anjomba jabajabao fa eo ka o aman-katae naho lietseo, eo ty amam-piasiañe, naho ty aman-katsorañe.
ཀིནྟུ བྲྀཧནྣིཀེཏནེ ཀེཝལ སུཝརྞམཡཱནི རཽཔྱམཡཱཎི ཙ བྷཱཛནཱནི ཝིདྱནྟ ཨིཏི ཏརྷི ཀཱཥྛམཡཱནི མྲྀཎྨཡཱནྱཔི ཝིདྱནྟེ ཏེཥཱཉྩ ཀིཡནྟི སམྨཱནཱཡ ཀིཡནྟཔམཱནཱཡ ཙ བྷཝནྟི།
21 Aa ze miefe-batañe amy rezay ty ho fitovim-piasiañe, miavake naho mañeva ho fitoloña’ i Talè, veka’e amy ze hene sata soa.
ཨཏོ ཡདི ཀཤྩིད྄ ཨེཏཱདྲྀཤེབྷྱཿ སྭཾ པརིཥྐརོཏི ཏརྷི ས པཱཝིཏཾ པྲབྷོཿ ཀཱཪྻྱཡོགྱཾ སཪྻྭསཏྐཱཪྻྱཱཡོཔཡུཀྟཾ སམྨཱནཱརྠཀཉྩ བྷཱཛནཾ བྷཝིཥྱཏི།
22 Mibolitira amo draon’ ajalahio, le imaneo havantañañe, figahiñañe, fikokoañe, vaho fifampilongoañe mitraoke amo mpikanjy i Talè añ’ arofo hiringiri’eo.
ཡཽཝནཱཝསྠཱཡཱ ཨབྷིལཱཥཱསྟྭཡཱ པརིཏྱཛྱནྟཱཾ དྷརྨྨོ ཝིཤྭཱསཿ པྲེམ ཡེ ཙ ཤུཙིམནོབྷིཿ པྲབྷུམ྄ ཨུདྡིཤྱ པྲཱརྠནཱཾ ཀུཪྻྭཏེ ཏཻཿ སཱརྡྡྷམ྄ ཨཻཀྱབྷཱཝཤྩཻཏེཥུ ཏྭཡཱ ཡཏྣོ ཝིདྷཱིཡཏཱཾ།
23 Mihankaña amo fifanjeharañe minè, tsy aman-kilalao, ie oniñe te minday fifanjomorañe avao.
ཨཔརཾ ཏྭམ྄ ཨནརྠཀཱན྄ ཨཛྙཱནཱཾཤྩ པྲཤྣཱན྄ ཝཱགྱུདྡྷོཏྤཱདཀཱན྄ ཛྙཱཏྭཱ དཱུརཱིཀུརུ།
24 Tsy hanotratsotrake ka ty mpitoro’ i Talè, fa ho lem-po am’ ie iabiy, mahay mañoke, naho mahafifeake tivetive,
ཡཏཿ པྲབྷོ རྡཱསེན ཡུདྡྷམ྄ ཨཀརྟྟཝྱཾ ཀིནྟུ སཪྻྭཱན྄ པྲཏི ཤཱནྟེན ཤིཀྵཱདཱནེཙྪུཀེན སཧིཥྞུནཱ ཙ བྷཝིཏཝྱཾ, ཝིཔཀྵཱཤྩ ཏེན ནམྲཏྭེན ཙེཏིཏཝྱཱཿ།
25 mañity o mpandietseo an-kamoràn’ troke, ke ho metean’ Añahare ty hisolohoa’ iareo, handrendreke ty hatò,
ཏཐཱ ཀྲྀཏེ ཡདཱིཤྭརཿ སཏྱམཏསྱ ཛྙཱནཱརྠཾ ཏེབྷྱོ མནཿཔརིཝརྟྟནརཱུཔཾ ཝརཾ དདྱཱཏ྄,
26 hisotraha’ iareo hibolititse ami’ty fandri-bo’ i mpañìnje nandrohy iareo hanao ze nahin-troke.
ཏརྷི ཏེ ཡེན ཤཡཏཱནེན ནིཛཱབྷིལཱཥསཱདྷནཱཡ དྷྲྀཏཱསྟསྱ ཛཱལཱཏ྄ ཙེཏནཱཾ པྲཱཔྱོདྡྷཱརཾ ལབྡྷུཾ ཤཀྵྱནྟི།

< 2 Timoty 2 >