< 1 Tantara 8 >

1 I Beniamine nisamake i Belà, tañoloñoloña’e naho i Asbele faharoe naho i Akarake faha-telo,
ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃
2 naho i Nokà fahefatse naho i Rafà faha-lime.
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃
3 O ana’ i Belao: i Adare naho i Gerà naho i Abihode
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃
4 naho i Abisoà naho i Naamane naho i Akoake
ואבישוע ונעמן ואחוח׃
5 naho i Gerà naho i Sefofane vaho i Korame.
וגרא ושפופן וחורם׃
6 O ana’ i Ehodeo: o talèn’ anjomban-droae’ o nte-Gebaoo, (o nasese an-drohy mb’e Manakateo:
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃
7 i Naamane naho i Akià naho i Gerà ty nasese an-drohy; ) vaho nisamake i Ozà naho i Ahikode.
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃
8 Nisamak’ ana-dahy a monto’ i Moabe ao t’i Sakaraime, ie fa nisaotse i Kosime naho i Baarà vali’e rey.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃
9 Nisamak’ amy Kodese, vali’e, t’Iobabe naho i Tsibà naho i Mesà vaho i Malkame,
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃
10 naho Ie’otse naho i Sokhia vaho i Mirmà. Zao o ana’e, talèn-droae’eo.
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃
11 Nisamake i Abitobe naho i Elpaale amy Kosime re.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃
12 O ana’ i Elpaaleo, i Evre naho i Misame naho i Samede namboatse i Onò naho i Lode rekets’ o tanà’eo;
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃
13 naho i Berià naho i Semà, mpiaolon’ anjomban-droae’ o mpimone’ i Aiialoneo, o nandroake o mpimone’ i Gateoo;
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃
14 naho i Akiò, i Sasake naho Ieremote,
ואחיו ששק וירמות׃
15 naho i Zebadià naho i Arade naho i Edere,
וזבדיה וערד ועדר׃
16 naho i Mikaele naho Ispà vaho Iohà, ro ana’ i Beriake;
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃
17 naho i Zebadià naho i Meso­lame naho i Kizký naho i Kevere,
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃
18 naho Ismeraý naho Izlià naho Iovave, ro ana’ i Elpaale;
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃
19 naho Iakime, i Zik­rý naho i Zabdý,
ויקים וזכרי וזבדי׃
20 naho i Elienaý naho i Tsiletaý naho i Eliele,
ואליעני וצלתי ואליאל׃
21 naho i Adaià naho i Beraià naho i Simrate, ro ana’ i Simhý;
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃
22 naho Ispane naho i Ke­vere naho i Eliele,
וישפן ועבר ואליאל׃
23 naho i Abdone naho i Zikrý naho i Kanàne,
ועבדון וזכרי וחנן׃
24 naho i Kananià naho i Elame naho i Antotiià;
וחנניה ועילם וענתתיה׃
25 naho Iifdeià naho i Penoele, ro ana’ i Sasake
ויפדיה ופניאל בני ששק׃
26 naho i Samseraý naho i Sekarià naho i Atalià,
ושמשרי ושחריה ועתליה׃
27 naho Iaresià naho i Elià vaho i Zikrý, ro ana’ Ierohame.
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃
28 Ie ro talèn’ anjomban-droae’e ty amo tarira’eo, mpifeleke nimoneñe e Ierosa­laime ao.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃
29 E Gibone ao ty nimoneña’ ty rae’ i Gibone, i Maakà ty tahinam-bali’e;
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃
30 le i Abdone, tañoloñoloña’e naho i Tsore naho i Kise naho i Baale naho i Nadabe,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃
31 naho i Gedore naho i Akio vaho i Zekere.
וגדור ואחיו וזכר׃
32 Nasama’ i Miklote t’i Simeà. Nitrao-pimoneñe amo rahalahi’eo e Ierosalaime ao iereo, nifanandrife.
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃
33 Nasama’ i Nere t’i Kise le nasama’ i Kise t’i Saole, le nasama’ i Saole t’Ionatane naho i Malki-soàe naho i Abinadabe vaho i Ese-baale.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃
34 Ty ana’ Ionatane, i Merib’baale; le nasama’ i Merib’baale t’i Mikà.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃
35 O ana’ i Mikào, i Pitone naho i Meleke vaho i Tarea naho i Ahkaze.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃
36 Nasama’ i Ahkaze t’Iehoadà; le nasama’ Iehoadà t’i Alemete naho i Azmavete naho i Zimrý; le nasama’ i Zimrý t’i Motsà,
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃
37 le nasama’ i Motsà t’i Bineà, ana’e t’i Rafà, ana’e t’i Ele­asà, ana’e t’i Atsele; 38Nanañ’ anadahy eneñe t’i Atsele: ty tahina’ iareo: i Azrikame, i Bokerò naho Ismaele naho i Searià naho i Obadià vaho i Kanàne, songa ana’ i Atsele.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃
39 O ana’ i Eseke, rahalahi’eo: i Olame, tañoloñoloña’e, Iekose faharoe vaho i Elifelete fahatelo.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃
40 Ondaty maozatse naho fanalolahy mpitàm-pale o ana-dahi’ i Olameo vaho maro ty ana’e naho ty zafe’e, zato-tsi-limampolo. Songa ana’ i Beniamine.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃

< 1 Tantara 8 >