< 1 Tantara 8 >

1 I Beniamine nisamake i Belà, tañoloñoloña’e naho i Asbele faharoe naho i Akarake faha-telo,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
2 naho i Nokà fahefatse naho i Rafà faha-lime.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 O ana’ i Belao: i Adare naho i Gerà naho i Abihode
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 naho i Abisoà naho i Naamane naho i Akoake
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 naho i Gerà naho i Sefofane vaho i Korame.
Gera, Sephupham ja Huram.
6 O ana’ i Ehodeo: o talèn’ anjomban-droae’ o nte-Gebaoo, (o nasese an-drohy mb’e Manakateo:
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 i Naamane naho i Akià naho i Gerà ty nasese an-drohy; ) vaho nisamake i Ozà naho i Ahikode.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 Nisamak’ ana-dahy a monto’ i Moabe ao t’i Sakaraime, ie fa nisaotse i Kosime naho i Baarà vali’e rey.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 Nisamak’ amy Kodese, vali’e, t’Iobabe naho i Tsibà naho i Mesà vaho i Malkame,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 naho Ie’otse naho i Sokhia vaho i Mirmà. Zao o ana’e, talèn-droae’eo.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 Nisamake i Abitobe naho i Elpaale amy Kosime re.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 O ana’ i Elpaaleo, i Evre naho i Misame naho i Samede namboatse i Onò naho i Lode rekets’ o tanà’eo;
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 naho i Berià naho i Semà, mpiaolon’ anjomban-droae’ o mpimone’ i Aiialoneo, o nandroake o mpimone’ i Gateoo;
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 naho i Akiò, i Sasake naho Ieremote,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 naho i Zebadià naho i Arade naho i Edere,
Sebadia, Arad, Ader,
16 naho i Mikaele naho Ispà vaho Iohà, ro ana’ i Beriake;
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 naho i Zebadià naho i Meso­lame naho i Kizký naho i Kevere,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 naho Ismeraý naho Izlià naho Iovave, ro ana’ i Elpaale;
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 naho Iakime, i Zik­rý naho i Zabdý,
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 naho i Elienaý naho i Tsiletaý naho i Eliele,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 naho i Adaià naho i Beraià naho i Simrate, ro ana’ i Simhý;
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 naho Ispane naho i Ke­vere naho i Eliele,
Jispan, Eber ja Eliel.
23 naho i Abdone naho i Zikrý naho i Kanàne,
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 naho i Kananià naho i Elame naho i Antotiià;
Hananja, Elam ja Antotia,
25 naho Iifdeià naho i Penoele, ro ana’ i Sasake
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 naho i Samseraý naho i Sekarià naho i Atalià,
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 naho Iaresià naho i Elià vaho i Zikrý, ro ana’ Ierohame.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 Ie ro talèn’ anjomban-droae’e ty amo tarira’eo, mpifeleke nimoneñe e Ierosa­laime ao.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 E Gibone ao ty nimoneña’ ty rae’ i Gibone, i Maakà ty tahinam-bali’e;
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 le i Abdone, tañoloñoloña’e naho i Tsore naho i Kise naho i Baale naho i Nadabe,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 naho i Gedore naho i Akio vaho i Zekere.
Gedor, Ahio ja Seker.
32 Nasama’ i Miklote t’i Simeà. Nitrao-pimoneñe amo rahalahi’eo e Ierosalaime ao iereo, nifanandrife.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 Nasama’ i Nere t’i Kise le nasama’ i Kise t’i Saole, le nasama’ i Saole t’Ionatane naho i Malki-soàe naho i Abinadabe vaho i Ese-baale.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 Ty ana’ Ionatane, i Merib’baale; le nasama’ i Merib’baale t’i Mikà.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 O ana’ i Mikào, i Pitone naho i Meleke vaho i Tarea naho i Ahkaze.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 Nasama’ i Ahkaze t’Iehoadà; le nasama’ Iehoadà t’i Alemete naho i Azmavete naho i Zimrý; le nasama’ i Zimrý t’i Motsà,
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 le nasama’ i Motsà t’i Bineà, ana’e t’i Rafà, ana’e t’i Ele­asà, ana’e t’i Atsele; 38Nanañ’ anadahy eneñe t’i Atsele: ty tahina’ iareo: i Azrikame, i Bokerò naho Ismaele naho i Searià naho i Obadià vaho i Kanàne, songa ana’ i Atsele.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 O ana’ i Eseke, rahalahi’eo: i Olame, tañoloñoloña’e, Iekose faharoe vaho i Elifelete fahatelo.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 Ondaty maozatse naho fanalolahy mpitàm-pale o ana-dahi’ i Olameo vaho maro ty ana’e naho ty zafe’e, zato-tsi-limampolo. Songa ana’ i Beniamine.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.

< 1 Tantara 8 >