< 1 Tantara 8 >
1 I Beniamine nisamake i Belà, tañoloñoloña’e naho i Asbele faharoe naho i Akarake faha-telo,
Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
2 naho i Nokà fahefatse naho i Rafà faha-lime.
Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
3 O ana’ i Belao: i Adare naho i Gerà naho i Abihode
The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 naho i Abisoà naho i Naamane naho i Akoake
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 naho i Gerà naho i Sefofane vaho i Korame.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 O ana’ i Ehodeo: o talèn’ anjomban-droae’ o nte-Gebaoo, (o nasese an-drohy mb’e Manakateo:
These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
7 i Naamane naho i Akià naho i Gerà ty nasese an-drohy; ) vaho nisamake i Ozà naho i Ahikode.
Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 Nisamak’ ana-dahy a monto’ i Moabe ao t’i Sakaraime, ie fa nisaotse i Kosime naho i Baarà vali’e rey.
Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
9 Nisamak’ amy Kodese, vali’e, t’Iobabe naho i Tsibà naho i Mesà vaho i Malkame,
He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 naho Ie’otse naho i Sokhia vaho i Mirmà. Zao o ana’e, talèn-droae’eo.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
11 Nisamake i Abitobe naho i Elpaale amy Kosime re.
He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
12 O ana’ i Elpaaleo, i Evre naho i Misame naho i Samede namboatse i Onò naho i Lode rekets’ o tanà’eo;
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
13 naho i Berià naho i Semà, mpiaolon’ anjomban-droae’ o mpimone’ i Aiialoneo, o nandroake o mpimone’ i Gateoo;
and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
14 naho i Akiò, i Sasake naho Ieremote,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 naho i Zebadià naho i Arade naho i Edere,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 naho i Mikaele naho Ispà vaho Iohà, ro ana’ i Beriake;
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 naho i Zebadià naho i Mesolame naho i Kizký naho i Kevere,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 naho Ismeraý naho Izlià naho Iovave, ro ana’ i Elpaale;
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 naho Iakime, i Zikrý naho i Zabdý,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 naho i Elienaý naho i Tsiletaý naho i Eliele,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 naho i Adaià naho i Beraià naho i Simrate, ro ana’ i Simhý;
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 naho Ispane naho i Kevere naho i Eliele,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 naho i Abdone naho i Zikrý naho i Kanàne,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 naho i Kananià naho i Elame naho i Antotiià;
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 naho Iifdeià naho i Penoele, ro ana’ i Sasake
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 naho i Samseraý naho i Sekarià naho i Atalià,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 naho Iaresià naho i Elià vaho i Zikrý, ro ana’ Ierohame.
Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
28 Ie ro talèn’ anjomban-droae’e ty amo tarira’eo, mpifeleke nimoneñe e Ierosalaime ao.
All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
29 E Gibone ao ty nimoneña’ ty rae’ i Gibone, i Maakà ty tahinam-bali’e;
Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
30 le i Abdone, tañoloñoloña’e naho i Tsore naho i Kise naho i Baale naho i Nadabe,
His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 naho i Gedore naho i Akio vaho i Zekere.
Gedor, Ahio, Zeker,
32 Nasama’ i Miklote t’i Simeà. Nitrao-pimoneñe amo rahalahi’eo e Ierosalaime ao iereo, nifanandrife.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 Nasama’ i Nere t’i Kise le nasama’ i Kise t’i Saole, le nasama’ i Saole t’Ionatane naho i Malki-soàe naho i Abinadabe vaho i Ese-baale.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 Ty ana’ Ionatane, i Merib’baale; le nasama’ i Merib’baale t’i Mikà.
The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 O ana’ i Mikào, i Pitone naho i Meleke vaho i Tarea naho i Ahkaze.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Nasama’ i Ahkaze t’Iehoadà; le nasama’ Iehoadà t’i Alemete naho i Azmavete naho i Zimrý; le nasama’ i Zimrý t’i Motsà,
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 le nasama’ i Motsà t’i Bineà, ana’e t’i Rafà, ana’e t’i Eleasà, ana’e t’i Atsele; 38Nanañ’ anadahy eneñe t’i Atsele: ty tahina’ iareo: i Azrikame, i Bokerò naho Ismaele naho i Searià naho i Obadià vaho i Kanàne, songa ana’ i Atsele.
Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
39 O ana’ i Eseke, rahalahi’eo: i Olame, tañoloñoloña’e, Iekose faharoe vaho i Elifelete fahatelo.
The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
40 Ondaty maozatse naho fanalolahy mpitàm-pale o ana-dahi’ i Olameo vaho maro ty ana’e naho ty zafe’e, zato-tsi-limampolo. Songa ana’ i Beniamine.
The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.