< 1 Tantara 3 >

1 O ana-dahi’ i Davide nitoly ama’e e Kebroneo: i Amnone amy Akinoame nte-Iezreele ty tañoloñoloña’e; i Daniele amy Abigaile nte-Karmele ty faharoe;
Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
2 i Absalome ana’ i Maakà anak’ ampela’ i Talmaý mpanjaka’ i Gesore, ty fahatelo’e; i Adonià ana’ i Kagite ty fahaefa’e;
the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
3 i Sefatià amy Abitale ty faha lime; Itreame amy Eglàe vali’e, ty fah’ eneñe.
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
4 Nisamak’ ama’e e Kebrone ao i eneñe rey; ie nifelek’ ao fito-taoñe naho enem-bolañe; vaho nifehe telo-polo taoñe telo amby e Ierosalaime ao.
six were born to him in Hebron; and he reigned there seven years and six months. He reigned thirty-three years in Jerusalem;
5 O nisamak’ ama’e e Ierosalaimeo, le: i Simeà naho i Sobabe naho i Natane naho i Selomò; i efatse rey amy Batesoà anak’ ampela’ i Amiele;
and these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four, by Bathshua the daughter of Ammiel;
6 le Ibhare naho i Elisamà naho i Elipelete,
and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
7 naho i Nogà naho i Nefege naho Iafià,
Nogah, Nepheg, Japhia,
8 naho i Elisama naho i Eliada vaho i Elifelete, sive.
Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine.
9 Ie o ana-dahi’ i Davideo, mandikoatse o amo sakeza’eoo; vaho rahavave’ iareo t’i Tamare.
All these were the sons of David, in addition to the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
10 Ana-dahi’ i Selomò t’i Rekoboame; ana’e t’i Abiià, ana’e t’i Asa vaho ana’e t’Iehosafate;
Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
11 ana’e t’Iorame, ana’e t’i Ahkazià, ana’e t’Ioase,
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
12 ana’e t’i Ama­tsià, ana’e t’i Azarià, ana’e t’Iothame
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
13 ana’e t’i Ahkaze, ana’e t’i Kezekià, ana’e t’i Menasè,
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
14 ana’e t’i Amone, ana’e t’Iosià.
Amon his son, and Josiah his son.
15 O ana’ Iosiào; Iokanane ty tañoloñoloña’e, Iehoiakime ty faharoe, i Tsidki ty fahatelo vaho i Salome ty fahefatse.
The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.
16 O ana’ Iekoiakimeo: ana’e t’Iekonia, ana’e t’i Tsidkià.
The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah his son.
17 O ana’ Iekonià mpirohio; ana’e t’i Salatiele
The sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
18 naho i Malkirame naho i Pedaià naho i Senats’tsare, Iekamià, i Hosamà vaho i Nedabià.
Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
19 O ana’ i Pedaiào: i Zerobabele naho i Simeý; le o ana’ i Zerobabeleo: I Mesolame naho i Kananià vaho i Selomìte rahavave’ iareo;
The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;
20 naho i Kasobà naho i Ohele naho i Bere­kià naho i Kasadià vaho Iosabe-kesede, lime.
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed, five.
21 O ana’ i Kananiào, i Pelatià naho Iesaià, ana’e t’i Refaià; ana’e t’i Arnane; ana’e t’i Obadià; ana’e t’i Sekanià.
The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
22 Le o ana’ i Sekaniào: i Semaià, le o ana’ i Semaiào: i Katose naho Igeale naho i Barià naho i Nearià vaho i Safate, eneñe.
The son of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six.
23 O ana’ i Neariào: i Elioenay naho i Kezekià vaho i Azrikame, telo.
The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three.
24 Le o ana’ i Eli­oenaio: i Hodaià naho i Eliasibe naho i Pelaia naho i Akobe naho Iokanane naho i Dalaià vaho i Ananý, fito.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.

< 1 Tantara 3 >