< 1 Tantara 1 >

1 I Dame, i Sete, i Enose,
Adamu, Sethi, Enoshi,
2 i Kanàne, i Mahalaile, Ierede,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
3 i Kenoke, i Metoselake, i Lameke,
Henoko, Methusela, Lameki.
4 i Noake, i Seme, i Kame vaho Iefete.
Wana wa Nuhu walikuwa ni Shemu, Hamu, na Yafethi.
5 O ana’ Iefeteo: i Gomere naho i Magoge naho i Madaý naho Iavane naho i Tobale naho i Meseke vaho i Tirase.
Wana wa Yafethi walikuwa ni Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki, na Tirasi.
6 Le o ana’ i Gomereo; i Askenaze naho i Rifate vaho i Togarmà.
Wana wa Gomeri walikuwa Ashkenazi, Rifathi na Togama.
7 Le o ana’ Iavaneo: i Elisà naho i Tarsise, i Kitime vaho i Rodanime.
Wana wa Yavani walikuwa ni Elisha, Tarshishi, Kitimu, na Warodani.
8 O ana’ i Kameo; i Kose naho i Mitsraime, i Pote vaho i Kaanane.
Wana wa Hamu walikuwa ni Kushi, Misri, Putu, na Kanaani.
9 Le o ana’ i Koseo, i Seba naho i Kavilà naho i Sabtà naho i Ramà vaho i Sabtekà. Le o ana’ i Ramào, i Sebà naho i Dedane.
Wana wa Kushi walikuwa ni Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa ni Sheba na Dedani.
10 Nasama’ i Kose t’i Nim­rode ze niorotse ho maozatse an-tane atoy.
Kushi akawa baba wa Nimrodi, aliyekuwa shujaa wa Kwanza katika dunia.
11 Nasama’ i Mitsraime o nte-Lodeo, o nte-Anameo, o nte-Lehabeo, o nte-Maftokeo,
Misri akawa babu wa Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
12 o nte-Patroseo, o nte-Kaslokeo (ty niboaha’ o nte-Pelistio) vaho o nte-Kaftoreo.
Wapathrusi, Wakasluhi (Wafilisti walipotoka), na Wakaftori.
13 Nasama’ i Kaanane t’i Tsidone tañoloñoloña’e naho i Kete
Kanaani akawa baba wa Sidoni, mwanae wa kwanza, na wa Hethi.
14 naho i nte-Iebosý, i nte-Amorey, i nte-Girgasý,
Pia akawa babu wa Myebusi, Mwamori, Mgirgashi,
15 i nte-Kivý, i nte-Erekey, i nte-Siný,
Mhivi, Mwarki, Msini,
16 i nte-Arvadey, i nte-Tsemarý vaho i nte-Kamatey.
Mwarvadi, Msemari, na Mhamathi.
17 O ana’ i Semeo: i Elame naho i Asore naho i Arpaksade naho i Lode naho i Arame naho i Oze naho i Kole naho i Getere vaho i Meseke.
Wana wa Shemu walikuwa Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi, Aramu, Usi, Huli, Getheri, na Mashi.
18 Nasama’ i Arpaksade t’i Selà, le nasama’ i Selà t’i Evre.
Arfaksadi akawa baba wa Sala, na Sala akawa baba wa Eberi.
19 Nahatoly ana-dahy roe t’i Evre: i Pelege ty tahina’ ty raike, amy te tañ’ andro’e ty fizarañe ty tane toy; Ioktane ty tahinan-drahalahi’e.
Eberi alikuwa na wana wawili wa kiume. Jina la wa kwanza lilikuwa Pelegi, kwa kuwa katika siku zake dunia ilikuwa imegawanyika. Jina la kaka yake lilikuwa Yoktani.
20 Nasama’ Ioktane t’i Almodade naho i Selefe naho i Katsar’mavete naho Ie­rake
Yoktani akawa baba wa Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
21 naho i Hadorame naho i Ozale naho i Diklà
Hadoramu, Uzali, Dikla,
22 naho i Ebale naho i Abimaele naho i Sebà
Obali, Abimaeli, Sheba,
23 naho i Ofire, i Kavilà vaho Iobabe. Songa ana’ Iok­tane.
Ofiri, Havila, na Yobabu; wote hawa walikuwa uzao wa Yoktani.
24 I Seme, i Arfaksade, i Selà,
Shemu, Arfaksadi, Sala,
25 i Evre, i Pelege, i Rehò,
Eberi, Pelegi, Reu,
26 i Seroge, i Nakore, i Teràke,
Serugi, Nahori, Tera,
27 i Avrame—toe Avrahame.
Abramu, aliye kuwa Ibrahimu.
28 O ana’ i Avrahameo: ­Ietsake naho Ismaele.
Wana wa Ibrahimu walikuwa Isaka na Ishmaeli.
29 Zao o tarira’ iareoo: ty tañoloñoloña’ Ismaele: i Nebaiote, le i Kedare naho i Adbile naho i Mibsame,
Hawa ndio wanao: mzaliwa wa kwanza alikuwa ni Nebayothi, kisha Kedari, Abdeeli, Mibsamu,
30 i Mismà naho i Domà, i Masà, i Kadade naho i Temà,
Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Ietore, i Nafise vaho i Kedemà. Ie i ana’ Ismaele rey.
Yeturi, Nafishi, na Kedama. Hawa ndio wana wa Ishamaeli.
32 Le o ana’ i Ketorà, sakeza’ i Avrahameo: nasama’e t’i Zimrame naho Ioksane naho i Medane naho i Midiane naho ­Isbake vaho i Soake. Le o ana’ Iok­saneo: i Seba naho i Dedane.
Wana wa Ketura, suria wa Ibrahimu, walikuwa Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki, na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa Sheba na Dedani.
33 Le o ana’ i Midianeo: i Efà naho i Efere naho i Kanoke naho i Abidà vaho i Eldaà. Songa ana-dahi’ i Ketorà.
Wana wa Midiani walikuwa Efa, Eferi, Hanoki, Abida, na Eldaa. Wote hawa walikuwa uzaowa Ketura.
34 Nasama’ i Avrahame t’Ietsake. O ana’ Ietsakeo; i Esave naho Israele.
Ibrahimu akawa baba wa Isaka. Wana wa Isaka walikuwa Esau na Israeli.
35 O ana’ i Esaveo: I Elifaze, i Reoele naho Ieose naho Iaalame vaho i Korà.
Wana wa Esau walikuwa ni Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu, na Kora.
36 O ana’ i Elifazeo: I Temane naho i Omare, i Tsefý naho i Gatame, i Kenaze naho i Timnà vaho i Amaleke.
Wana wa Elifazi walikuwa ni Temani, Omari, Sefo, Gatamu, Kenazi, Timna, na Amaleki.
37 O ana’ i Reoeleo, i Nakate, i Zerake, i Samà vaho i Mizà.
Wana wa Reueli walikuwa ni Nahathi, Zera, Shama, na Miza.
38 O ana’ i Seireo: I Lotane naho i Sobale naho i Tsibone naho i Anànaho i Disone naho i Etsere vaho i Disane.
Wana wa Seiri walikuwa ni Lotani, Shobali, Sebioni, Ana, Dishoni, Eseri, na Dishani.
39 O ana’ i Lotaneo: i Korý naho i Homame; le rahavave’ i Lotane t’i Timnà.
Wana wa Lotani walikuwa ni Hori na Hemamu, na Timna alikuwa dada yake Lotani.
40 O ana’ i Sobaleo; i Aliane naho i Manakate naho i Ebale, i Sefý, vaho i Oname. O ana’ i Tsiboneo: I Aià naho i Anà.
Wana wa Shobali walikuwa ni Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo, na Onamu. Wana wa Sebeoni walikuwa ni Aya na Ana.
41 O ana’ i Anào: I Disone. O ana’ i Disoneo: I Khamrame naho i Esbane naho Itrane vaho i Kerane.
Mwana wa Ana alikuwa ni Dishoni. Wana wa Dishoni walikuwa Hemdani, Eshbani, Ithrani, na Kerani.
42 O ana’ i Etsereo: i Bilhane naho i Zaavane vaho Iakane. O ana’ i Disaneo; i Oze naho i Arane.
Wana wa Eseri walikuwa Bilhani, Zaawani, na Akani. Wana wa Dishani walikuwa Usi na Arani.
43 Zao o mpanjaka nifehe an-tane’ Edome t’aolo ty nifeleham-panjaka o ana’ Israeleoo; i Bela, ana’ i Beore; i Dinhabà ty añaran-drova’e.
Hawa ndio wafalme walio tawala katika nchi ya Edomu kabla ya mfalme yeyote kuwatawala Waisraeli: Bela mwana wa Beori; na jina la mji wake ulikuwa Dinhaba.
44 Ie nivilasy t’i Belà, le nandimbe aze nifehe t’Iobabe, ana’ i Zerake nte-Botsrà.
Bela alipo kufa, Yohabu mwana wa Zera wa Bosra akatawala badala yake.
45 Ie nihomake t’Iobabe, le nandimbe aze nifehe t’i Kosame boak’ an-tane’ o nte-Tamaneo.
Yohabu alipo kufa, Hushamu wa nchi ya Watemani akatawala badala yake.
46 Ie nikoromake t’i Kosame le nandimbe aze nifehe t’i Kadade ana’ i Bedade, i nanjevo i Midiane an-tete’ i Moabey; i Avite ty añaran-drova’e.
Hushamu alipo kufa, Hadadi mwana wa Bedadi, aliye washinda Wamidiani katika uwanja wa Moabu, akatawa badala yake. Jina la mji wake ulikuwa Avithi.
47 Ie nivilasy t’i Kosame, le nandimbe aze nifehe t’i Samlà nte-Masrekà.
Hadadi alipo kufa, Samla wa Masreka akatawala badala yake.
48 Ie nihomake t’i Samlà, le nandimbe aze nifehe t’i Saole nte-Rehobote marine’ i sakay.
Samla alipo kufa, Shauli wa Rehobothi Hanahari akatawala badala yake.
49 Ie nikoromake t’i Saole, le nandimbe aze nifehe t’i Baalekanane ana’ i Akbore.
Shauli alipo kufa, Baal-Hanani mwana wa Akbori akatawala badala yake.
50 Ie nivilasy t’i Baale’kanane, le nandimbe aze nifehe t’i Hadade; i Pay ty añaran-drova’e naho i Mehetabele, anak’ ampela’ i Matrede, anak’ ampela’ i Mezahabe, ty tahinam-bali’e.
Baal-Hanani mwana wa Akbori alipo kufa, Hadari akatawala badala yake. Jina la mji wake ni Pau. Jina la mke wake lilikuwa ni Mehetabeli binti wa Matredi binti wa Mezahabu.
51 Nivilasy ka t’i Hadade. O talè’ i Edomeo: i Timnà, talè’, i Alià, talè, Ietete, talè,
Hadadi akafa. Wajumbe wa ukoo wa Edomu walikuwa Timna, Alva, Yethethi,
52 i Oholibamà, talè, i Elà, talè naho i Pinone, talè,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 i Kenaze, talè, i Temane, talè, i Mibzare, talè,
Kenazi, Temani, Mibsari,
54 i Magdiele, talè vaho Irame, talè. Izay o talè’ i Edomeo.
Magdieli, na Iramu. Hawa ndio walikuwa wajumbe wa ukoo wa Edomu.

< 1 Tantara 1 >