< Romana 7 >

1 Tsy fantatrareo, va, ry rahalahy (fa miteny amin’ izay mahalala ny lalàna aho), fa ny lalàna dia manapaka ny olona, raha mbola velona izy?
ཧེ བྷྲཱཏྲྀགཎ ཝྱཝསྠཱཝིདཿ པྲཏི མམེདཾ ནིཝེདནཾ། ཝིདྷིཿ ཀེཝལཾ ཡཱཝཛྫཱིཝཾ མཱནཝོཔཪྻྱདྷིཔཏིཏྭཾ ཀརོཏཱིཏི ཡཱུཡཾ ཀིཾ ན ཛཱནཱིཐ?
2 Fa ny vehivavy izay manambady dia fehezin’ ny lalàna ho an’ ny lahy, raha mbola velona ny lahy; fa raha maty kosa ny lahy, dia afaka amin’ ny lalàn’ ny lahy izy.
ཡཱཝཏྐཱལཾ པཏི རྫཱིཝཏི ཏཱཝཏྐཱལམ྄ ཨཱུཌྷཱ བྷཱཪྻྱཱ ཝྱཝསྠཡཱ ཏསྨིན྄ བདྡྷཱ ཏིཥྛཏི ཀིནྟུ ཡདི པཏི རྨྲིཡཏེ ཏརྷི སཱ ནཱརཱི པཏྱུ ཪྻྱཝསྠཱཏོ མུཙྱཏེ།
3 Koa raha mbola velona ny lahy, ka manambady olon-kafa ravehivavy, dia hatao hoe mpijangajanga izy; fa raha maty kosa ny lahy, dia afaka amin’ izany lalàna izany izy ka tsy mba mpijangajanga, na dia manambady olon-kafa aza.
ཨེཏཏྐཱརཎཱཏ྄ པཏྱུརྫཱིཝནཀཱལེ ནཱརཱི ཡདྱནྱཾ པུརུཥཾ ཝིཝཧཏི ཏརྷི སཱ ཝྱབྷིཙཱརིཎཱི བྷཝཏི ཀིནྟུ ཡདི ས པཏི རྨྲིཡཏེ ཏརྷི སཱ ཏསྱཱ ཝྱཝསྠཱཡཱ མུཀྟཱ སཏཱི པུརུཥཱནྟརེཎ ཝྱཱུཌྷཱཔི ཝྱབྷིཙཱརིཎཱི ན བྷཝཏི།
4 Ary amin’ izany ianareo koa, ry rahalahiko, dia efa natao maty ny amin’ ny lalàna noho ny tenan’ i Kristy, mba ho vadin’ ny hafa ianareo, dia Izay natsangana tamin’ ny maty, mba hahavokarantsika ho an’ Andriamanitra.
ཧེ མམ བྷྲཱཏྲྀགཎ, ཨཱིཤྭརནིམིཏྟཾ ཡདསྨཱཀཾ ཕལཾ ཛཱཡཏེ ཏདརྠཾ ཤྨཤཱནཱད྄ ཨུཏྠཱཔིཏེན པུརུཥེཎ སཧ ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཝཱཧོ ཡད྄ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ཁྲཱིཥྚསྱ ཤརཱིརེཎ ཡཱུཡཾ ཝྱཝསྠཱཾ པྲཏི མྲྀཏཝནྟཿ།
5 Fa fony tao amin’ ny nofo isika, dia ny filan’ ny ota, izay nohetsehin’ ny lalàna, no niasa tao amin’ ny momba ny tenantsika hahavokatra ho amin’ ny fahafatesana.
ཡཏོ྅སྨཱཀཾ ཤཱརཱིརིཀཱཙརཎསམཡེ མརཎནིམིཏྟཾ ཕལམ྄ ཨུཏྤཱདཡིཏུཾ ཝྱཝསྠཡཱ དཱུཥིཏཿ པཱཔཱབྷིལཱཥོ྅སྨཱཀམ྄ ཨངྒེཥུ ཛཱིཝན྄ ཨཱསཱིཏ྄།
6 Fa ankehitriny dia efa afaka tamin’ ny lalàna isika, satria maty ny amin’ izay nihazonana antsika, ka dia manompo amin’ ny havaozam-panahy isika, fa tsy amin’ ny hahelan-tsoratra.
ཀིནྟུ ཏདཱ ཡསྱཱ ཝྱཝསྠཱཡཱ ཝཤེ ཨཱསྨཧི སཱམྤྲཏཾ ཏཱཾ པྲཏི མྲྀཏཏྭཱད྄ ཝཡཾ ཏསྱཱ ཨདྷཱིནཏྭཱཏ྄ མུཀྟཱ ཨིཏི ཧེཏོརཱིཤྭརོ྅སྨཱབྷིཿ པུརཱཏནལིཁིཏཱནུསཱརཱཏ྄ ན སེཝིཏཝྱཿ ཀིནྟུ ནཝཱིནསྭབྷཱཝེནཻཝ སེཝིཏཝྱཿ
7 Inona ary no holazaintsika? Ota va ny lalàna? Sanatria izany! Kanefa tsy nahalala ny ota aho, raha tsy tamin’ ny lalàna, satria tsy fantatro akory ny fitsiriritana, raha tsy ny lalàna no nanao hoe: Aza mitsiriritra.
ཏརྷི ཝཡཾ ཀིཾ བྲཱུམཿ? ཝྱཝསྠཱ ཀིཾ པཱཔཛནིཀཱ བྷཝཏི? ནེཏྠཾ བྷཝཏུ། ཝྱཝསྠཱམ྄ ཨཝིདྱམཱནཱཡཱཾ པཱཔཾ ཀིམ྄ ཨིཏྱཧཾ ནཱཝེདཾ; ཀིཉྩ ལོབྷཾ མཱ ཀཱརྵཱིརིཏི ཙེད྄ ཝྱཝསྠཱགྲནྠེ ལིཁིཏཾ ནཱབྷཝིཥྱཏ྄ ཏརྷི ལོབྷཿ ཀིམྦྷཱུཏསྟདཧཾ ནཱཛྙཱསྱཾ།
8 Fa io didy io dia nentin’ ny ota nampihetsika ny fitsiriritana rehetra tato anatiko; fa maty ny ota, raha tsy misy lalàna.
ཀིནྟུ ཝྱཝསྠཡཱ པཱཔཾ ཚིདྲཾ པྲཱཔྱཱསྨཱཀམ྄ ཨནྟཿ སཪྻྭཝིདྷཾ ཀུཏྶིཏཱབྷིལཱཥམ྄ ཨཛནཡཏ྄; ཡཏོ ཝྱཝསྠཱཡཱམ྄ ཨཝིདྱམཱནཱཡཱཾ པཱཔཾ མྲྀཏཾ།
9 Ary izaho dia velona tsy nanan-dalàna fahiny; fa rehefa tonga kosa ny didy, dia velona indray ny ota, ka dia maty aho.
ཨཔརཾ པཱུཪྻྭཾ ཝྱཝསྠཱཡཱམ྄ ཨཝིདྱམཱནཱཡཱམ྄ ཨཧམ྄ ཨཛཱིཝཾ ཏཏཿ པརམ྄ ཨཱཛྙཱཡཱམ྄ ཨུཔསྠིཏཱཡཱམ྄ པཱཔམ྄ ཨཛཱིཝཏ྄ ཏདཱཧམ྄ ཨམྲིཡེ།
10 Ary ny didy izay natao hahazoana fiainana, dia hitako fa nahatonga fahafatesana tamiko kosa.
ཨིཏྠཾ སཏི ཛཱིཝནནིམིཏྟཱ ཡཱཛྙཱ སཱ མམ མྲྀཏྱུཛནིཀཱབྷཝཏ྄།
11 Fa io didy io dia nentin’ ny ota namitaka sy nahafaty ahy.
ཡཏཿ པཱཔཾ ཚིདྲཾ པྲཱཔྱ ཝྱཝསྠིཏཱདེཤེན མཱཾ ཝཉྩཡིཏྭཱ ཏེན མཱམ྄ ཨཧན྄།
12 Ka dia masìna tokoa ny lalàna, ary masìna ny didy sady marina no tsara.
ཨཏཨེཝ ཝྱཝསྠཱ པཝིཏྲཱ, ཨཱདེཤཤྩ པཝིཏྲོ ནྱཱཡྻོ ཧིཏཀཱརཱི ཙ བྷཝཏི།
13 Koa ny tsara va no nahafaty ahy? Sanatria izany! Fa ny ota no nahafaty ahy, mba hiseho ho ota; fa ny tsara no nentiny nahafaty ahy, mba ho tonga ota indrindra ny ota noho ny nataon’ ny lalàna.
ཏརྷི ཡཏ྄ སྭཡཾ ཧིཏཀྲྀཏ྄ ཏཏ྄ ཀིཾ མམ མྲྀཏྱུཛནཀམ྄ ཨབྷཝཏ྄? ནེཏྠཾ བྷཝཏུ; ཀིནྟུ པཱཔཾ ཡཏ྄ པཱཏཀམིཝ པྲཀཱཤཏེ ཏཐཱ ནིདེཤེན པཱཔཾ ཡདཏཱིཝ པཱཏཀམིཝ པྲཀཱཤཏེ ཏདརྠཾ ཧིཏོཔཱཡེན མམ མརཎམ྄ ཨཛནཡཏ྄།
14 Fa fantatsika fa araka ny fanahy ny lalàna; fa izaho kosa nofo, namidy ho andevon’ ny ota.
ཝྱཝསྠཱཏྨབོདྷིཀེཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ ཀིནྟྭཧཾ ཤཱརཱིརཏཱཙཱརཱི པཱཔསྱ ཀྲཱིཏཀིངྐརོ ཝིདྱེ།
15 Fa izay ataoko dia tsy fantatro; fa tsy izay sitrako no ataoko; fa izay halako no ataoko.
ཡཏོ ཡཏ྄ ཀརྨྨ ཀརོམི ཏཏ྄ མམ མནོ྅བྷིམཏཾ ནཧི; ཨཔརཾ ཡན྄ མམ མནོ྅བྷིམཏཾ ཏནྣ ཀརོམི ཀིནྟུ ཡད྄ ཨྲྀཏཱིཡེ ཏཏ྄ ཀརོམི།
16 Fa raha manao ny tsy sitrako aho, dia manaiky fa tsara ny lalàna.
ཏཐཱཏྭེ ཡན྄ མམཱནབྷིམཏཾ ཏད྄ ཡདི ཀརོམི ཏརྷི ཝྱཝསྠཱ སཱུཏྟམེཏི སྭཱིཀརོམི།
17 Ary amin’ izany tsy izaho intsony no manao izany, fa ny ota izay mitoetra ato anatiko.
ཨཏཨེཝ སམྤྲཏི ཏཏ྄ ཀརྨྨ མཡཱ ཀྲིཡཏ ཨིཏི ནཧི ཀིནྟུ མམ ཤརཱིརསྠེན པཱཔེནཻཝ ཀྲིཡཏེ།
18 Fa fantatro fa tsy misy zavatra tsara mitoetra ato amiko, dia ato amin’ ny nofoko; fa ato anatiko ihany ny fikasana, saingy ny hahatanteraka ny tsara no tsy ato.
ཡཏོ མཡི, ཨརྠཏོ མམ ཤརཱིརེ, ཀིམཔྱུཏྟམཾ ན ཝསཏི, ཨེཏད྄ ཨཧཾ ཛཱནཱམི; མམེཙྪུཀཏཱཡཱཾ ཏིཥྛནྟྱཱམཔྱཧམ྄ ཨུཏྟམཀརྨྨསཱདྷནེ སམརྠོ ན བྷཝཱམི།
19 Fa tsy ny tsara izay sitrako no ataoko; fa ny ratsy izay tsy sitrako no ataoko.
ཡཏོ ཡཱམུཏྟམཱཾ ཀྲིཡཱཾ ཀརྟྟུམཧཾ ཝཱཉྪཱམི ཏཱཾ ན ཀརོམི ཀིནྟུ ཡཏ྄ ཀུཏྶིཏཾ ཀརྨྨ ཀརྟྟུམ྄ ཨནིཙྪུཀོ྅སྨི ཏདེཝ ཀརོམི།
20 Fa raha ny tsy sitrako no ataoko, dia tsy izaho intsony no manao izany, fa ny ota izay mitoetra ato amiko.
ཨཏཨེཝ ཡདྱཏ྄ ཀརྨྨ ཀརྟྟུཾ མམེཙྪཱ ན བྷཝཏི ཏད྄ ཡདི ཀརོམི ཏརྷི ཏཏ྄ མཡཱ ན ཀྲིཡཏེ, མམཱནྟཪྻརྟྟིནཱ པཱཔེནཻཝ ཀྲིཡཏེ།
21 Koa hitako izao lalàna izao: raha ta-hanao ny marina aho, dia ato amiko ihany ny ratsy.
བྷདྲཾ ཀརྟྟུམ྄ ཨིཙྪུཀཾ མཱཾ ཡོ ྅བྷདྲཾ ཀརྟྟུཾ པྲཝརྟྟཡཏི ཏཱདྲྀཤཾ སྭབྷཱཝམེཀཾ མཡི པཤྱཱམི།
22 Fa mankasitraka ny lalàn’ Andriamanitra aho araka ny toetra anaty;
ཨཧམ྄ ཨཱནྟརིཀཔུརུཥེཎེཤྭརཝྱཝསྠཱཡཱཾ སནྟུཥྚ ཨཱསེ;
23 nefa mahita lalàna hafa amin’ ny momba ny tenako aho, miady amin’ ny lalàn’ ny saiko ka mamabo ahy ho an’ ny lalàn’ ny ota izay ao amin’ ny momba ny tenako.
ཀིནྟུ ཏདྭིཔརཱིཏཾ ཡུདྷྱནྟཾ ཏདནྱམེཀཾ སྭབྷཱཝཾ མདཱིཡཱངྒསྠིཏཾ པྲཔཤྱཱམི, ས མདཱིཡཱངྒསྠིཏཔཱཔསྭབྷཱཝསྱཱཡཏྟཾ མཱཾ ཀརྟྟུཾ ཙེཥྚཏེ།
24 Indrisy! olo-mahantra aho! Iza no hanafaka ahy amin’ ny tenan’ ity fahafatesana ity?
ཧཱ ཧཱ ཡོ྅ཧཾ དུརྦྷཱགྱོ མནུཛསྟཾ མཱམ྄ ཨེཏསྨཱན྄ མྲྀཏཱཙྪརཱིརཱཏ྄ ཀོ ནིསྟཱརཡིཥྱཏི?
25 Misaotra an’ Andriamanitra aho amin’ ny alalan’ i Jesosy Kristy Tompontsika. Koa raha ny amiko, dia mankatò ny lalàn’ Andriamanitra aho amin’ ny saiko, fa ny lalàn’ ny ota kosa amin’ ny nofoko.
ཨསྨཱཀཾ པྲབྷུཎཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན ནིསྟཱརཡིཏཱརམ྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཱམི། ཨཏཨེཝ ཤརཱིརེཎ པཱཔཝྱཝསྠཱཡཱ མནསཱ ཏུ ཨཱིཤྭརཝྱཝསྠཱཡཱཿ སེཝནཾ ཀརོམི།

< Romana 7 >