< Apokalypsy 4 >

1 Rehefa afaka izany, dia hitako fa, indro, nisy varavarana nivoha tany an-danitra; ary ilay feo voalohany izay efa reko dia tahaka ny an’ ny trompetra niteny tamiko hoe: Miakara atỳ, dia hasehoko anao izay zavatra tsy maintsy ho avy rahatrizay.
ସେବେଲେ ମୁଇ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଦର୍‌ସନ୍‌ ଦେକ୍‌ଲି । ସର୍‌ଗେ ଗଟେକ୍‌ ଉଗାଡିରଇବା କାପାଟ୍‌ ରଇଲା । ଆଗେ ସୁନିରଇବା ମଇରି ପାରା ସବଦ୍‌ ଆରିତରେକ୍‌ ସୁନ୍‌ଲି । ଉପ୍‌ରେ ଚଗି ଆଉ, ଏଟାର୍‌ପଚେ କାଇଟା ଅଇସି ମୁଇ ତକେ ଜାନାଇବି ।
2 Ary niaraka tamin’ izay dia voatsindrin’ ny Fanahy aho; ary indro seza fiandrianana nipetraka tany an-danitra, ary nisy Anankiray nipetraka teo ambonin’ ny seza fiandrianana.
ସେ ଦାପ୍‌ରେ ଆତ୍‌ମା ମକେ ଗଟେକ୍‌ ସପନ୍‌ ଦେକାଇଲା । ସର୍‌ଗର୍‌ ବସ୍‍ବାଟାନେ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ବସିରଇବାଟା ମୁଇ ଦେକ୍‌ଲି ।
3 Ary ny tarehin’ ilay nipetraka dia tahaka ny vato jaspy sy karneola; ary avana mitarehin’ emeralda no nanodidina ny seza fiandrianana.
ତାର୍‌ ମୁ ଇରା ଆରି ମୁକ୍‌ତା ପାରା ଜଗ୍‌ଜଗି ଜାଇତେରଇଲା । କାଁଚାପତ୍‌ରିଆ ଡିସ୍‌ବାପାରା ଇରା ମୁକ୍‌ତାର୍‌ ଇନ୍ଦର୍‌ଦୁନୁ ବସ୍‍ବା ଜାଗାର୍‌ ଚାର୍‌ବେଟ୍‌ତି ଗୁଡିଆଇ ଅଇଲାପାରା ଅଇରଇଲା ।
4 Ary manodidina ilay seza fiandrianana iray dia nisy seza fiandrianana efatra amby roa-polo; ary teo ambonin’ ireo seza fiandrianana ireo dia nisy loholona efatra amby roa-polo nipetraka, nitafy fitafiana fotsy sady nisatroka satro-boninahitra volamena.
ସେ ବସ୍‍ବା ଜାଗାର୍‍ ଗୁଲ୍‌ଟି ବିତ୍‌ରେ କଡେ ଚାର୍‌ଟା ବସ୍‍ବା ଜାଗା ରଇଲା । ତେଇ ଦବ୍‌ଲୁଗା ପିନ୍ଦିକରି ଆରି ସୁନାର୍‌ ମୁକୁଟ୍‌ ପିନ୍ଦି କଡେଚାରିଟା ପାର୍‌ଚିନ୍‌ମନ୍‌ ବସିରଇଲାଇ ।
5 Ary nisy helatra sy feo ary kotrokorana nivoaka avy tamin’ ny seza fiandrianana; ary nisy jiro fito nirehitra teo anoloan’ ny seza fiandrianana, dia Fanahy fiton’ Andriamanitra ireo.
ବସ୍‍ବା ଜାଗାଇଅନି ବିଜ୍‌ଲି ମାର୍‌ଲା ଆରି ଗୁଡ୍‌ଗାଡ୍‌ କରି ଗଡ୍‌ଗଡି ମାର୍‌ଲା । ବସ୍‍ବା ଜାଗାର୍‌ ମୁଆଟେ ସାତ୍‌ଟା ଜଇଉମ୍‌ଲା ଲାଗ୍‌ତେରଇଲା । ସେଟା ଅଇଲାନି ପର୍‌ମେସରର୍‌ ସାତ୍‌ଟା ଆତ୍‌ମା ।
6 Ary teo anoloan’ ny seza fiandrianana dia nisy toa ranomasina fitaratra tahaka ny vato krystaly; ary teo afovoan’ ny seza fiandrianana sy manodidina azy nisy zava-manan’ aina efatra feno maso avokoa ny anoloany sy ny ivohony.
ଆରି ବସ୍‍ବା ଜାଗାର୍‌ ମୁଆଟେ ନିର୍‌ମଲ୍‌ ଅଇକରି ଡିସ୍‌ବା କାଁଚର୍‌ ସମ୍‌ଦୁର୍‌ ପାରା ରଇଲା । ବସ୍‍ବା ଜାଗାର୍‌ ଚାରିବେଟ୍‌ତି ଚାରିଟା ଜିବନ୍‌ ରଇବା ପସୁ ରଇଲାଇ । ତାର୍‌ ମୁଆଟ୍‌ ବାଟେ ଆରି ପଚ୍‌ବାଟେ ଆଁକିମନ୍‌ ରଇଲା ।
7 Ary ny zava-manan’ aina voalohany dia tahaka ny liona, ary ny zava-manan’ aina faharoa dia tahaka ny zanak’ omby, ary ny zava-manan’ aina fahatelo dia manana tava tahaka ny tavan’ olona, ary ny zava-manan’ aina fahefatra dia tahaka ny voromahery manidina.
ପର୍‌ତୁମର୍‌ ପସୁ ସିଅଁବାଗ୍‌ପାରା ଡିସ୍‌ତେ ରଇଲା । ଦୁଇ ଲମର୍‌ଟା ସଣ୍ଡ୍‌ପାରା ରଇଲା । ତିନ୍‌ ଲମର୍‌ଟା ଲକର୍‌ ପାରା ବାନିମୁର୍‌ତି ରଇଲା । ଆରି ସାରାସାରିର୍‌ଟା ଉଡିବୁଲ୍‌ବା ଗିଦ୍‌ ପାରା ଡିସ୍‌ତେ ରଇଲା ।
8 Ary ny zava-manan’ aina efatra dia samy nanana elatra enina avy, sady feno maso ny tenany rehetra manodidina ka hatrao anatiny; ary tsy mitsahatra andro aman’ alina izy manao hoe: Masìna, masìna, masìna ny Tompo Andriamanitra Tsitoha, Ilay taloha sy ankehitriny ary ho avy.
ସେ ଚାରିଟା ଜାକ ଜିବନ୍‌ ରଇବା ପସୁମନ୍‌କେ ଗଟେକ୍‌କେ ଚଅଟା ଲାକା ଡେନା ରଇଲା । ଆରି ତାକର୍‌ବାଇରେ ବିତ୍‌ରେ ମିସା ଆଁକି ରଇଲା । ଦିନ୍‌ ରାତି ଗିତ୍‌ କଇବାଟା ସେମନ୍‌ ତେବତ୍‌ନାଇ । ସବୁର୍‌ଟାନେ ଅନି ବପୁରଇବା ମାପ୍‌ରୁ ପର୍‌ମେସର୍‌, ସୁକଲ୍‌ଟା! ସୁକଲ୍‌ଟା! ସୁକଲ୍‌ ସେ! ସେ ଆଗ୍‌ତୁ ରଇଲା, ଏବେ ଆଚେ ଆରି ସେ କାଲ୍‌ କାଲ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ରଇସି!
9 Ary raha ny zava-manan’ aina hanome voninahitra sy haja ary fisaorana ho an’ ilay mipetraka eo ambonin’ ny seza fiandrianana, dia Izay velona mandrakizay mandrakizay, (aiōn g165)
ଚାରିଟା ଜିବନ୍‌ ରଇବା ପସୁମନ୍‌ ଜେ ବସ୍‍ବା ଜାଗାଇ ବସିରଇଲା ତାର୍‌ ମଇମାର୍‌, ଡାକ୍‌ପୁଟା ଆରି ଦନିଅବାଦର୍‌ ଗିତ୍‌ ସୁନାଇତେରଇଲାଇ । ସେ କାଲ୍‌ କାଲ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ବଁଚ୍‌ସି । ସେମନ୍‌ ସେନ୍ତାରି କଲାକେ (aiōn g165)
10 dia hiankohoka eo anoloan’ izay mipetraka eo ambonin’ ny seza fiandrianana ny loholona efatra amby roa-polo ka hivavaka amin’ izay velona mandrakizay mandrakizay, dia hanipy ny satro-boninahiny eo anoloan’ ny seza fiandrianana ka hanao hoe: (aiōn g165)
୧୦କଡେ ଚାରିଟା ପାର୍‌ଚିନ୍‌ମନ୍‌ ଜେ ବସ୍‍ବା ଜାଗାଇ ବସିରଇଲା ତାର୍‌ ମୁଆଟେ ଡାଣ୍ଡାସନ୍‌ ପଡି ତାକେ ଜୁଆର୍‌ କଲାଇ । ସେ କାଲ୍‌ କାଲ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ବଁଚିରଇସି । ସେମନ୍‌ ପିନ୍ଦି ରଇବା ମୁକୁଟ୍‌ ବସ୍‍ବା ଜାଗାର୍‍ ମୁଆଟେ ପିଙ୍ଗିଦେଇକରି କଇଲାଇ, (aiōn g165)
11 Hianao, Tomponay sy Andriamanitray, no miendrika handray ny voninahitra sy ny haja ary ny hery; Fa Hianao no nahary ny zavatra rehetra, Ary noho ny sitraponao no nahanisy sy nahary azy.
୧୧ଏ ଆମର୍‌ ମାପ୍‌ରୁ ଆରି ଆମର୍‌ ପର୍‌ମେସର୍‌! ସବୁ ମଇମା, ଡାକ୍‌ପୁଟା ଆରି ବପୁ ତୁଇ ଆକା ପାଇସୁ । ତୁଇ ସବୁଜାକ ତିଆର୍‌ କଲାସ୍‌ ଆରି ତମର୍‌ ମନ୍‍ କଲା ଇସାବେ ସେମନ୍‌ ତିଆରିଅଇ ବଁଚ୍‌ଲାଇନି ।

< Apokalypsy 4 >