< Salamo 99 >

1 Jehovah no Mpanjaka aoka hangovitra ny firenena; Mipetraka amin’ ny kerobima Izy, aoka hihorohoro ny tany.
Jehovah reigns! Let the peoples tremble. He sits above the cherubim, let the earth be moved.
2 Lehibe any Ziona Jehovah; Ary avo ambonin’ ny firenena rehetra Izy.
Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
3 Aoka hidera ny anaranao lehibe sy mahatahotra ireo; Fa masìna Jehovah.
Let them praise thy great and awesome name. Holy is he.
4 Ny herin’ ny mpanjaka dia tia rariny; Ampitoerinao ny fahitsiana; Fitsarana sy fahamarinana no ataonao eo amin’ i Jakoba.
The king's strength also loves justice. Thou establish equity. Thou execute justice and righteousness in Jacob.
5 Manandrata an’ i Jehovah Andriamanitsika ianareo, Ka miankohofa eo amin’ ny fitoeran-tongony; Fa masìna Izy.
Exalt ye Jehovah our God, and worship at his footstool. Holy is he.
6 Mosesy sy Arona tamin’ ny mpisorony, Ary Samoela tamin’ izay mpiantso ny anarany, Niantso an’ i Jehovah ireo, ary namaly: azy Izy.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, they called upon Jehovah, and he answered them.
7 Niteny taminy tao anatin’ ny andri-rahona Izy; Nitandrina ny teni-vavolombelony izy ireo, Dia ny didy izay efa nomeny azy.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, and the statute that he gave them.
8 Jehovah Andriamanitray ô, Hianao no namaly ny nataony; Andriamanitra, Mpamela ny helony, Hianao, Na dia namaly azy noho ny nataony aza.
Thou answered them, O Jehovah our God. Thou were a God who forgave them, though thou took vengeance on their doings.
9 Asandrato Jehovah Andriamanitsika, Ary miankohofa eo an-tendrombohiny masìna; Fa masìna Jehovah Andriamanitsika.
Exalt ye Jehovah our God, and worship at his holy hill. For Jehovah our God is holy.

< Salamo 99 >