< Salamo 97 >

1 Jehovah no Mpanjaka, aoka ho faly ny tany; Aoka ho ravoravo ny nosy maro.
L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Rahona sy aizim-pito no manodidina Azy Fahamarinana sy fitsarana no fanorenan’ ny seza fiandrianany.
Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Misy afo mialoha Azy ka mandevona ny fahavalony manodidina.
Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 Mahazava izao tontolo izao ny helany; Mahita izany ny tany ka mihorohoro.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
5 Ny tendrombohitra miempo tahaka ny savoka eo anatrehan’ i Jehovah, Dia eo anatrehan’ ny Tompon’ ny tany rehetra.
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Ny lanitra maneho ny fahamarinany, Ary ny firenena rehetra mahita ny voninahiny.
Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Aoka ho menatra izay rehetra manompo sarin-javatra voasokitra sy miarahaba tena ny amin’ ny andriamani-tsi-izy; Miankohofa eo anoloan’ i Jehovah ianareo andriamanitra rehetra.
Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
8 Ziona mandre ka faly; Ary ravoravo ny zanakavavin’ i Joda Noho ny fitsaranao, Jehovah ô.
Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Fa Hianao, Jehovah ô, no avo indrindra ambonin’ ny tany rehetra; Efa avo ambonin’ ny andriamanitra rehetra Hianao.
Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
10 Hianareo izay tia an’ i Jehovah, mankahalà ny ratsy; Miaro ny fanahin’ ny olony masìna Izy Ary mamonjy azy amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
11 Ny fahazavana no voafafy ho an’ ny marina, Ary ny fifafiana ho an’ ny mahitsy fo.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Mifalia amin’ i Jehovah, ry olo-marina, Ary miderà ny anarany masìna.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!

< Salamo 97 >