< Salamo 94 >
1 Jehovah, Andriamanitra Mpamaly ny natao, ô, Andriamanitra, Mpamaly ny natao, ô, mamirapirata.
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
2 Misandrata, ry Mpitsara ny tany, ô; Mamalia ny mpiavonavona.
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
3 Mandra-pahoviana re ny ratsy fanahy, Jehovah ô, Mandra-pahoviana re no mbola hifalifaly ny ratsy fanahy?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
4 Mirezadrezatra sy miteny sahisahy izy; Mirehareha ny mpanao ratsy rehetra.
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
5 Ny olonao, Jehovah ô, torotoroiny, Ary ny lovanao ampahoriny;
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 Ny mpitondratena sy ny vahiny vonoiny, Ary ny kamboty dia matiny
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
7 Fa hoy izy: Tsy mijery Jehovah, Ary tsy mandinika Andriamanitr’ i Jakoba.
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
8 Mahalalà ianareo olona ketrina; Ary ianareo adala, rahoviana re no mba ho hendry ianareo?
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
9 Ny Mpanao ny sofina va tsy handre? Ny Mpamorona ny maso va tsy hahita?
Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
10 Ny Mpampianatra ny jentilisa va tsy hananatra, Dia Izay mampianatra fahalalana ny olona?
He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
11 Jehovah no mahalala ny hevitry ny olona, Fa zava-poana izany.
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
12 Sambatra izay olona anarinao, Jehovah ô, Sady ampianarinao avy amin’ ny lalanao,
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
13 Mba homenao fitsaharana amin’ ny andro fahoriana izy, Mandra-pihady lavaka ho an’ ny ratsy fanahy.
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
14 Fa Jehovah tsy mba hanary ny olony, Ary ny lovany tsy hafoiny.
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
15 Fa ny fitsarana hiverina ho amin’ ny fahamarinana, Ary hanaraka izany ny mahitsy fo rehetra
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
16 Iza no hitsangana ho ahy hisakana ny mpanao ratsy? Iza no hiseho ho ahy hisakana ny mpanao meloka?
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
17 Raha tsy Jehovah no Mpamonjy ahy, Dia efa saiky nalaky nitoetra tao amin’ ny mangingina ny fanahiko.
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
18 Fony aho nanao hoe: Mangozohozo ny tongotro, Dia ny famindram-ponao, Jehovah ô, no nanohana ahy.
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
19 Raha be ny ahiahy ato anatiko Dia mampifaly ny fanahiko ny fampiononanao.
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
20 Hikambana aminao va ny seza fiandrianan’ ny ratsy, Izay misaina fampahoriana manohitra ny lalàna?
What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
21 Manao andiany hamely ny fanahin’ ny marina ireo Ka manameloka ny rà marina.
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
22 Fa tonga fiarovana avo ho ahy Jehovah; Ary vatolampy fialofako Andriamanitro.
But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
23 Dia ampanodiaviny azy ireo ny helony ka aringany noho ny faharatsiany izy; Eny, aringan’ i Jehovah Andriamanitsika izy.
And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.