< Salamo 87 >

1 Salamo nataon’ ny Koraïta. Tonon-kira.
A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
2 Ny vavahadin’ i Ziona dia tian’ i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an’ i Jakoba.
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan’ Andriamanitra. (Sela)
Glorious things are spoken of Thee, O city of God. (Selah)
4 Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan’ izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin’ i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
'I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know Me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there.'
5 Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
But of Zion it shall be said: 'This man and that was born in her; and the Most High Himself doth establish her.'
6 Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo. (Sela)
The LORD shall count in the register of the peoples: 'This one was born there.' (Selah)
7 Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.
And whether they sing or dance, all my thoughts are in Thee.

< Salamo 87 >