< Salamo 86 >
A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 Arovy ny fanahiko, fa masìna aho; Andriamanitro ô, vonjeo ny mpanomponao, Izay matoky Anao.
Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
3 Tompo ô, mamindrà fo amiko; Fa Hianao no itarainako mandrakariva.
Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
4 Ampifalio ny fanahin’ ny mpanomponao; Fa Hianao, Tompo ô, no ananganako ny fanahiko.
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Fa Hianao, Tompo ô, no tsara sady mamela heloka Ary be famindram-po amin’ izay rehetra miantso Anao.
For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
6 Mandrenesa ny fivavako, Jehovah ô, Ary henoy ny feon’ ny fifonako.
Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 Amin’ ny andro fahoriako dia miantso Anao aho, Fa mamaly ahy Hianao.
In a day of my distress I call You, For You answer me.
8 Tsy misy tahaka Anao, Tompo ô, amin’ ireo andriamanitra; Ary tsy misy tahaka ny asanao.
There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
9 Ny firenena rehetra nataonao dia ho avy hiankohoka eo anatrehanao, Tompo ô, Ka hanome voninahitra ny anaranao.
All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
10 Fa lehibe Hianao ka manao zava-mahagaga; Hianao irery ihany no Andriamanitra.
For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
11 Ampianaro ny lalanao aho, Jehovah ô, Dia handeha amin’ ny fahamarinanao aho; Ampiraiso ny foko hatahotra ny anaranao.
Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
12 Hidera Anao amin’ ny foko rehetra aho, Andriamanitro Tompo ô Hanome voninahitra ny anaranao mandrakizay aho.
I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
13 Fa lehibe ny famindram-ponao amiko; Ary efa novonjenao ny fanahiko tsy ho any amin’ ny fiainan-tsi-hita ambany indrindra. (Sheol )
For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
14 Andriamanitra ô, ny mpirehareha mitsangana hanohitra ahy, Ary ny antokon’ ny lozabe mitady ny aiko; Ary tsy mba heveriny fa eo anatrehany Hianao.
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
15 Fa Hianao, Tompo ô, dia Andriamanitra mamindrà fo sy miantra, Mahari-po sady be famindram-po sy fahamarinana.
And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 Todiho aho ka amindrao fo; Omeo ny herinao ny mpanomponao, Ary vonjeo ny zanaky ny ankizivavinao.
Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
17 Anehoy famantarana ny ho soa aho, Mba ho hitan’ izay mankahala ahy, ka ho menatra izy; Fa Hianao Jehovah ô, no namonjy sy nampionona ahy.
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!