< Salamo 85 >
1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ ny Koraïta. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin’ ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin’ ny fahababoany.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
2 Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra. (Sela)
You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
3 Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin’ ny fahatezeranao mirehitra.
You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
4 Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
5 Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
6 Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian’ ny olonao aminao?
Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
7 Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
8 Hihaino izay holazain’ i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin’ ny olony Izy, dia amin’ ny olony masìna; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin’ ny fahadalana ireo.
I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
9 Eny tokoa, akaikin’ izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran’ ny voninahitra eo amin’ ny tanintsika.
Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
10 Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Ny fahamarinana mitsimoka amin’ ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
12 Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
13 Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.
Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!