< Salamo 85 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ ny Koraïta. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin’ ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin’ ny fahababoany.
YHWH, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin’ ny fahatezeranao mirehitra.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
Turn us, O Elohim of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian’ ny olonao aminao?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
Shew us thy mercy, O YHWH, and grant us thy salvation.
8 Hihaino izay holazain’ i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin’ ny olony Izy, dia amin’ ny olony masìna; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin’ ny fahadalana ireo.
I will hear what El YHWH will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Eny tokoa, akaikin’ izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran’ ny voninahitra eo amin’ ny tanintsika.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Ny fahamarinana mitsimoka amin’ ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
Yea, YHWH shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

< Salamo 85 >