< Salamo 84 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Al-hagitith. Salamo nataon’ ny Koraïta. Endrey ny hatsaran’ ny tabernakelinao, Jehovah, Tompon’ ny maro, ô!
How amiable are thy tabernacles, O Yhwh of Armies!
2 Manina sady vonton’ alahelo ny kianjan’ i Jehovah ny fanahiko; ny foko sy ny nofoko mihoby an’ Andriamanitra velona.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Yhwh: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Eny, ny tsikirity mahita trano, ary ny sidintsidina mahita akany ho azy hametrahany ny zanany. Dia ny alitaranao, Jehovah, Tompon’ ny maro ô, Mpanjakako sy Andriamanitro.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Yhwh of Armies, my King, and my God.
4 Sambatra izay mitoetra ao an-tranonao; hidera Anao mandrakariva izy. (Sela)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Sambatra izay olona manan-kery avy aminao; ao am-pony ny lalana;
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Raha mandeha mamaky ny lohasaha Baka izy, Dia ataony misy loharano izany, ary ny loha-orana manarom-pitahiana azy.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Miampy hery eny am-pandehanana izy; samy miseho eo anatrehan’ Andriamanitra any Ziona izy rehetra.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 Jehovah, Andriamanitry ny maro ô, henoy ny fivavako; mandrenesa ry Andriamanitr’ i Jakoba ô. (Sela)
O Yhwh God of Armies, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Andriamanitra, Ampinganay ô, tsinjovy ka jereo ny tavan’ ny voahosotrao.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Fa ny indray andro eo an-kianjanao dia tsara noho ny arivo; aleoko mipetraka eo amin’ ny tokonam-baravaran’ ny tranon’ Andriamanitra, toy izay mitoetra ao an-dain’ ny ratsy fanahy.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Fa Masoandro sy Ampinga Jehovah Andriamanitra; fahasoavana sy voninahitra no homen’ i Jehovah; tsy hiaro zava-tsoa amin’ izay mandeha amin’ ny fahitsiana izy.
For Yhwh God is a sun and shield: Yhwh will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Jehovah, Tompon’ ny maro ô, sambatra izay olona matoky Anao.
O Yhwh of Armies, blessed is the man that trusteth in thee.

< Salamo 84 >