< Salamo 82 >

1 Salamo nataon’ i Asafa.
Ein salme av Asaf. Gud stend i Guds samling; midt imillom gudar held han dom:
2 Mandra-pahoviana no hitsarànareo tsy marina ka ihenaranareo maso ny ratsy fanahy? (Sela)
«Kor lenge vil de døma rangt og halda med dei ugudlege? (Sela)
3 Alaharo ny tenin’ ny mahantra sy ny kamboty; omeo rariny ny ory sy ny malahelo;
Døm den ringe og farlause! Lat armingen og den fatige få sin rett!
4 Vonjeo ny mahantra sy ny malahelo; afaho amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy izy.
Berga den ringe og fatige, frels han frå handi åt dei ugudlege!
5 Tsy mahalala na mahazo an-tsaina ireny; ao amin’ ny maizina no andehanany; mihorohoro ny fanambanin’ ny tany rehetra.
Dei veit inkje og skynar inkje, dei ferdast i myrker; alle grunnvollar til jordi ruggar.
6 Hoy izaho: Andriamanitra ianareo, ary zanaky ny Avo Indrindra ianareo rehetra;
Eg hev sagt: «De er gudar, søner til den Høgste er de alle.»
7 Kanjo ho faty tahaka ny olona ihany ianareo, ary samy ho lavo tahaka ny anankiray amin’ ny lehibe.
Men sanneleg, som menneskje skal de døy, og som ein av hovdingarne skal de falla.»
8 Mitsangàna, Andriamanitra ô, tsarao ny tany; fa Hianao no handova ny firenena rehetra.
Statt upp, Gud, haldt dom yver jordi! For du eig alle heidningar.

< Salamo 82 >