< Salamo 82 >

1 Salamo nataon’ i Asafa.
亚萨的诗。 神站在有权力者的会中, 在诸神中行审判,
2 Mandra-pahoviana no hitsarànareo tsy marina ka ihenaranareo maso ny ratsy fanahy? (Sela)
说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢? (细拉)
3 Alaharo ny tenin’ ny mahantra sy ny kamboty; omeo rariny ny ory sy ny malahelo;
你们当为贫寒的人和孤儿伸冤; 当为困苦和穷乏的人施行公义。
4 Vonjeo ny mahantra sy ny malahelo; afaho amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy izy.
当保护贫寒和穷乏的人, 救他们脱离恶人的手。
5 Tsy mahalala na mahazo an-tsaina ireny; ao amin’ ny maizina no andehanany; mihorohoro ny fanambanin’ ny tany rehetra.
你们仍不知道,也不明白, 在黑暗中走来走去; 地的根基都摇动了。
6 Hoy izaho: Andriamanitra ianareo, ary zanaky ny Avo Indrindra ianareo rehetra;
我曾说:你们是神, 都是至高者的儿子。
7 Kanjo ho faty tahaka ny olona ihany ianareo, ary samy ho lavo tahaka ny anankiray amin’ ny lehibe.
然而,你们要死,与世人一样, 要仆倒,像王子中的一位。
8 Mitsangàna, Andriamanitra ô, tsarao ny tany; fa Hianao no handova ny firenena rehetra.
神啊,求你起来审判世界, 因为你要得万邦为业。

< Salamo 82 >